千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《夜泊湘江》
《夜泊湘江》全文
发布时间:2025-12-01 08:46:47 唐 / 于武陵   形式: 五言律诗  押[尤]韵

北风吹楚树,此地独先秋。

何事屈原恨,不随湘水流。

凉天生片月,竟夕伴孤舟。

一作南行客,无成空白头。

(0)
注释
北风:从北方吹来的风。
楚树:楚地的树木,楚指古代楚国,范围大致在今湖南、湖北一带。
先秋:比其他地方更早进入秋天。
何事:为什么。
屈原恨:屈原的遗恨,指屈原忠而被谤,投江自尽的悲愤。
湘水:湘江,流经湖南,与屈原的故事紧密相关。
凉天:凉爽的夜晚。
片月:一轮弯月或指天空中孤单的月亮。
竟夕:整晚,通宵。
南行客:往南方去的旅客,此处指诗人自己。
无成:没有成就,无所作为。
空白头:头发变白,表示年老,同时也含有功业未就的遗憾。
翻译
北风掠过楚地的树木,这里率先感受到了秋天的寒意。
为何屈原的遗恨,没有随着湘江水消逝。
凉夜里升起一轮明月,整夜伴随着孤独的小船。
我成为了南方行旅的过客,年华逝去,一事无成,徒增白发。
鉴赏

这首诗描绘了一种孤独与怀古之情。"北风吹楚树,此地独先秋",表达了诗人在北方的寒风中感受到的早秋气息,这里的“独先”意味着这里比别处更早地体验到了秋天的到来,也隐含着一种孤寂之情。

接下来的"何事屈原恨,不随湘水流",诗人提及了古代文学家屈原,他在《离骚》中表达了自己的不满与忧愁。屈原的忠诚和才华未被当时的君主所理解,最终导致了他的悲剧。而这里“何事”表达的是诗人对于历史上才子之所以会遭受不幸的疑问,同时也反映出了诗人自己的无奈与失意。

"凉天生片月,竟夕伴孤舟"描绘了一种清冷的夜晚景象,诗人在这宁静而又孤独的环境中,仅有一个小小的新月作陪伴,这个场景增添了诗人的孤寂感。而“竟夕”则进一步强调了时间的流逝和诗人长久的守望。

最后一句"一作南行客,无成空白头",诗人自比为南行的旅者,却又是一种无所成就的状态。"空白头"常用来形容年迈而无成,就像这旅途中的自己,虽然经历了许多,但却没有留下什么印记。

整首诗通过对自然环境的描写和历史人物的引用,表达了诗人内心深处的孤独与悲凉,以及对于岁月流逝和个人成就的无奈感受。

作者介绍
于武陵

于武陵
朝代:唐   籍贯:会昌时

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。 
猜你喜欢

秋怀十首·其九

秋风从西来,百草随委弃。

如何中庭花,粲粲濯朝霁。

虽怀迟暮感,独秀亦云异。

炎凉各一时,岂必桃李贵。

迟功有暮祉,锐进或先退。

由来一气耳,琐屑何足计。

(0)

同杨十二缑氏寺宿草酌张正民秀才见访

契阔千里别,恻怆难具言。

殷勤一宵语,愿子未即眠。

空堂灯火青,旅褐借僧毡。

劳劳一杯酒,不解道路寒。

经年相从乐,既别亦茫然。

人间事尽尔,聚散亦何叹。

但悲多难身,尚获朋友欢。

间关百忧中,一笑有万钱。

张子年未冠,已雄群少年。

巉巉坐我侧,紫眸秀双颧。

壮志激衰懦,清谈破愁煎。

天明即分散,奈此情悁悁。

(0)

农妇

耕田衣食苦不足,悠悠送子长河曲。

同行不可别未忍,日暮河边仰天哭。

男儿从军薄妻子,妇人随夫誓生死。

封侯佩印未可知,不道沙场即为鬼。

(0)

冬怀三首·其一

悲笳奏已罢,落月在西壁。

卧闻中林鸟,先晓鸣啧啧。

尔求亦易供,固合事安息。

夜归陵旦起,何尔更劳役。

乾坤扰万物,不使轻有获。

无求良独难,何以休吾力。

(0)

大风与杨念三饮次作此

北风黄云卷飞沙,吹暗长安百万家。

温炉对酒慎勿出,且看酒面生浮花。

我为吟诗说云梦,荆江洞庭方汹涌。

吟成饮君三百杯,莫学雪中驴酸哀。

(0)

依韵奉酬慎思兄夜听诵诗见咏之作

昔遇晁公淮水东,士衡已听语如钟。

五车讲学知无敌,十载论文喜再逢。

古匣剑光疑鬼泣,夜天虎啸有风从。

许侯破的由来事,杜老裁诗晓墨浓。

(0)
诗词分类
赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师
诗人
释慧开 邝露 梁有誉 龚璛 黎景义 唐文凤 曾习经 陈繗 陆仁 徐钧 陈藻 吴泳 萧立之 罗玘 罗钦顺 刘诜 林俊 殷奎
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com