东台乃主人,吾身同过客。
- 注释
- 东台:地名,可能指诗人所在的地方。
主人:此处指东台这个地方的主人或主办方。
吾身:我的身体或我自己。
过客:比喻暂时停留的人,不固定或常更换的人。
- 翻译
- 东台是主人,我如同过客。
- 鉴赏
这两句诗出自南宋词人刘涣之手,表现了诗人对生活的无常和个人的渺小感慨。"东台乃主人"中的“东台”指的是官职或贵族的象征,而“吾身同过客”则表达了诗人自己如同行脚的旅客,没有永恒不变的立足之地。这两句诗通过对比,深刻地揭示了个人命运与社会地位的不稳定性,同时也流露出一种超然物外的豁达情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元夜
今夕天气佳,上天何澄穆。
列宿雨后明,流云月边速。
空檐垂斗柄,微吹生丛竹。
对此不能寐,步绕庭之曲。
遥睇浮屠颠,数星红煜煜。
悟知烧灯夕,节意亦满目。
历代能几诗,遍赋杂珉玉。
栖鸦亦未定,更鸣伴余独。
百年滔滔内,忧乐两难复。
唯应长似今,寂寞送寒燠。
