士耻无名字,吾儿早振声。
- 注释
- 士:读书人。
耻:感到羞耻。
无:没有。
名字:功名。
吾儿:我的孩子。
早:早早地。
振声:显示出才华或声音。
- 翻译
- 读书人以没有功名而感到羞耻,我的孩子早早地就显示出他的才华和声音。
- 鉴赏
这是一首表达父母对子女未来期望的诗句。在古代中国,家庭对孩子的教育和成就非常看重,特别是男性后代,因为他们承载着家族的荣誉和延续。这里,“士耻无名字”指的是士人如果没有名声或成就会感到羞愧;“吾儿早振声”表达了父亲希望自己的孩子能够早日建立功业,扬名立姓,让家族声名远播。
诗句中透露出父亲对子女的殷切期望和责任感,同时也反映出当时社会对于个人成就与家族荣耀之间紧密联系的价值观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示子遹
我初学诗日,但欲工藻绘。
中年始少悟,渐若窥宏大。
怪奇亦间出,如石漱湍濑。
数仞李杜墙,常恨欠领会。
元白才倚门,温李真自郐。
正令笔扛鼎,亦未造三昧。
诗为六艺一,岂用资狡狯。
汝果欲学诗,工夫在诗外。
新岁颇健寄青城故人
骄气年来痛自锄,似能略契度关书。
神光出眦夜穿帐,胎发满头晨映梳。
吾道元知非土苴,此身那可付丘墟。
岷山幸有丹炉在,青壁何时共结庐。
