千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《闻官军破吉浪戎小而固虑史氏遗忽因记为二章·其二》
《闻官军破吉浪戎小而固虑史氏遗忽因记为二章·其二》全文
发布时间:2025-12-05 17:26:05 唐 / 薛能   形式: 五言律诗  押[文]韵

泸水断嚣氛,妖巢已自焚。

汉江无敌国,蛮物在回军。

越巂通游国,苴哶闭聚蚊。

空馀罗凤曲,哀思满边云。

(0)
翻译
泸水驱散了纷扰的气息,敌人的巢穴已经自行焚烧殆尽。
汉江之地再无对手,蛮荒之物在撤退的军队中显得微不足道。
越巂之地与他国互通往来,苴哶之地却因蚊虫聚集而封闭。
只剩下那罗凤曲空荡荡,哀伤的情绪弥漫在边疆的云雾中。
注释
泸水:指泸沽湖,这里泛指边疆地区。
嚣氛:纷扰、喧嚣。
妖巢:比喻敌人的据点或基地。
焚:焚烧,毁灭。
汉江:长江支流,此处代指汉朝统治下的地区。
无敌国:无敌手,无人能敌。
蛮物:指未开化的异族或敌人。
回军:撤退的军队。
越巂:古代地名,今四川省凉山州一带。
游国:往来频繁的国家。
苴哶:古代地名,可能指偏远地区。
聚蚊:形容蚊虫众多。
罗凤曲:可能指某首歌曲或乐曲,也可能象征哀歌。
哀思:悲伤的情绪。
边云:边境地区的云,象征远方或边疆。
鉴赏

这首诗描绘了一场战役后的情景。"泸水断嚣氛,妖巢已自焚"表达了战争的结束和敌人的毁灭,而"汉江无敌国,蛮物在回军"则显示出胜利者回师的壮观场面。诗人通过"越巂通游国,苴哉闭聚蚊"展现了一种边疆地区的宁静与孤寂。最后"空馀罗凤曲,哀思满边云"则透露出诗人对这片土地和历史变迁的感慨。

整首诗语言凝练,意境宽广,既有战役的激烈,又有胜利后的宁静,还有对过去历史的深沉思考。可以看出诗人的情感复杂,从战争的残酷到边疆的寂寞,再到历史的苍茫,都在诗中得到了体现。

作者介绍
薛能

薛能
朝代:唐   字:太拙   籍贯:河东汾州(山西汾阳县)   生辰:817-880年

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。
猜你喜欢

登上竺兴福寺新阁五首·其三

跳过西湖万万重,半天蓬鬓洗松风。

自惭不得留终日,又向船中入市中。

(0)

寄题休宁赵氏云屋省心翠侍问道亭有有堂五首·其一

不品官班但品人,深云藏屋屋藏身。

就中别有难藏者,名震京师郑子真。

(0)

读魏鹤山先生渠阳集五首·其四

投荒弥远凶徒炽,出督清之狡计行。

得柄欺君例如此,国亡徒剩正人名。

(0)

虽然吟五首·其一

林下机声复碓声,时时犬吠又鸡鸣。

虽然此是寻常物,村落闻之即太平。

(0)

雨馀早起五首·其二

枝枝红药蕊头偏,应是难禁宿雨湔。

好物不扶扶恶物,已耘死草更昂然。

(0)

武林书事九首·其四

公田坐谪魏京兆,一往不招江上魂。

天道无知善人哑,全家死盗五孙存。

(0)
诗词分类
幼儿必背 小学必背 初中必背 高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮
诗人
洪昇 郭麐 冯云山 高鹗 乐钧 徐锡麟 沈复 林嗣环 王穉登 刘元卿 憨山德清 沈自晋 王琼 朱栴 罗贯中 施耐庵 元顺帝 元文宗
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com