千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《寄译经清衍大师》
《寄译经清衍大师》全文
发布时间:2025-12-05 14:49:40 宋 / 苏颂   形式: 七言律诗  押[先]韵

辇寺栖迟不计年,衡门无异对林泉。

试闱给笔频辞命,译馆翻经屡奏篇。

九陌尘埃方外境,六时香火静中缘。

思陪丈室谈名理,自愧常为俗累牵。

(0)
拼音版原文全文
jīngqīngyǎnshī
sòng / sòng

niǎnchíniánhéngménduìlínquán

shìwéigěipínmìngguǎnfānjīngzòupiān

jiǔchénāifāngwàijìngliùshíxiānghuǒjìngzhōngyuán

péizhàngshìtánmíngkuìchángwèilèiqiān

注释
辇寺:宫殿和寺庙。
栖迟:停留。
计年:多年。
衡门:简陋的门,指隐居之处。
林泉:山林泉边,象征自然清幽。
试闱:科举考试场所。
给笔:接受笔墨任务。
辞命:推辞任命。
译馆:翻译经书的地方。
九陌:京城中的大道。
尘埃:比喻世事纷扰。
方外境:超脱尘世的境地。
六时:一日六次,指寺庙的早晚课。
香火:寺庙中的香烟和灯火,象征信仰。
丈室:大师的书房。
谈名理:讨论哲学道理。
俗累:世俗的牵累。
牵:被牵扯。
翻译
我在宫殿和寺庙中停留多年,如同在山林泉边度过
频繁地拒绝朝廷的任命,专心于翻译佛经的工作
身处繁华都市却如世外之地,每日沉浸在寺庙的香火与宁静中
渴望能与大师们在书房中讨论哲理,却常为自己世俗事务所牵绊
鉴赏

这首诗是宋代诗人苏颂所作的《寄译经清衍大师》。诗中表达了诗人对寺庙生活的向往和对自己未能完全脱离尘世俗务的感慨。首句“辇寺栖迟不计年”描绘了诗人长时间居住在寺庙中的情景,流露出对宁静生活的深深留恋。次句“衡门无异对林泉”进一步强调了寺庙环境的清幽,与尘世喧嚣形成对比。

“试闱给笔频辞命”反映了诗人虽然身在科举考试的场所,但多次推辞世俗职责,选择专注于翻译佛经的工作。这体现了他对佛法的虔诚和对学问的执着。“译馆翻经屡奏篇”直接描述了他在译经馆的辛勤翻译,成果丰硕。

“九陌尘埃方外境”暗指京都的繁华与寺庙的超然,诗人将尘世的纷扰比喻为“九陌尘埃”,而寺庙则是远离尘嚣的清净之地。“六时香火静中缘”则描绘了寺庙日常的宗教活动,香烟缭绕,僧人修行,充满了禅意。

最后两句“思陪丈室谈名理,自愧常为俗累牵”表达了诗人希望能与大师深入探讨佛法,但又为自己时常被世俗事务牵绊而感到惭愧。整首诗情感真挚,展现了诗人对精神追求的向往和对世俗生活的反思。

作者介绍
苏颂

苏颂
朝代:宋

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。
猜你喜欢

腊月见桃花

脂脸轻匀作艳妆,未应洁白似梅香。

夭红不见凌霜操,漫向春前取次芳。

(0)

始皇

衡石量书夜漏深,咸阳宫阙杳沈沈。

沧波沃日虚鞭石,白刃凝霜枉铸金。

万里长城穿地脉,八方驰道听车音。

儒坑未冷骊山火,三月青烟绕翠岑。

(0)

道旁店

路旁野店两三家,清晓无汤况有茶。

道是渠侬不好事,青瓷瓶插紫薇花。

(0)

泊舟无锡雨止遂游惠山

天教老子不空回,船泊山根雨顿开。

归去江西人问我,也曾一到惠山来。

(0)

过大皋渡

隔岸横州十里青,黄牛无数放春晴。

船行非与牛相背,何事黄牛却倒行。

(0)

至后入城道中杂兴十首·其二

大熟仍教得大晴,今年又是一升平。

升平不在箫韶里,只在诸村打稻声。

(0)
诗词分类
田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独
诗人
马占山 陈叔通 熊式辉 胡适 唐生智 曾琦 罗家伦 朱德 叶圣陶 程天放 冯友兰 张大千 谢觉哉 梁寒操 叶剑英 邵式平 陶铸 姚雪垠
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com