千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《南至日隔霜仗望含元殿炉烟》
《南至日隔霜仗望含元殿炉烟》全文
发布时间:2025-12-05 15:32:00 唐 / 王良士   形式: 排律  押[先]韵

抗殿疏龙首,高高接上玄。

节当南至日,星是北辰天。

宝戟罗仙仗,金炉引御烟。

霏微双阙丽,容曳九门连。

拂曙祥光满,分晴瑞色鲜。

一阳今在历,生植仰陶甄。

(0)
拼音版原文全文
nánzhìshuāngzhàngwànghányuán殿diànyān
táng / wángliángshì

kàng殿diànshūlóngshǒugāogāojiēshàngxuán
jiédāngnánzhìxīngshìběichéntiān

bǎoluóxiānzhàngjīnyǐnyān
fēiwēishuāngquēróngjiǔménlián

shǔxiángguāngmǎnfēnqíngruìxiān
yángjīnzàishēngzhíyǎngtáozhēn

注释
抗殿:高大的宫殿。
疏龙首:以龙首装饰,这里指宫殿的华丽装饰。
上玄:高远的天空,指天穹。
节当:正值,正当。
南至日:冬至,一年中白天最短、夜晚最长的一天。
北辰天:北极星所在的天空区域,常喻指帝王或国家的中心。
宝戟:珍贵的兵器,此处象征皇家威严。
罗仙仗:排列成神仙使用的仪仗队形。
金炉:金色的香炉,通常用于祭祀或宫廷仪式。
御烟:皇帝使用或与皇室相关的烟雾,这里指香炉中冒出的烟。
霏微:云雾弥漫的样子,形容景色朦胧而美丽。
双阙:宫殿前的两座高台,古代宫门的标志。
丽:美丽。
容曳:摇曳生姿,形容建筑随风轻轻摆动的样子。
九门:泛指皇宫的众多大门,代指整个皇宫。
拂曙:拂晓,黎明时分。
祥光:吉祥的光芒。
分晴:晴朗分开云层,指天气晴好。
瑞色:吉祥的颜色。
一阳:阴阳学说中,阳气开始生发的阶段,这里指冬至后阳气回升。
今在历:现在出现在历书上,即冬至这一节气。
生植:生长的植物,泛指万物。
仰陶甄:依赖、仰仗自然的造化和培育,‘陶甄’比喻造化万物的过程。
翻译
龙首装饰着壮丽的宫殿,高耸接向深邃的苍穹。
时节正值冬至之日,星辰对应着北极天穹。
珍贵的戟排列成神仙的仪仗,金色香炉飘出皇室的轻烟。
晨曦中双阙显得格外美丽,宫门依次展开,气势恢宏。
拂晓时分,吉祥的光芒洒满大地,晴空下瑞气的颜色鲜明清新。
此时阳气初现在历法上,万物生长都仰赖这造化的熔炉。
鉴赏

这首诗描绘了一幅皇宫盛景图。"抗殿疏龙首,高高接上玄"写出了雄伟的宫殿与天相连,给人以神圣不可侵犯的感觉。"节当南至日,星是北辰天"则指出时间是在冬至那天,太阳最南运行之时,夜空中北斗星辰闪烁。

"宝戟罗仙仗,金炉引御烟"描绘了宫中的宝剑和金炉散发的香烟,展现了皇家威严与神秘。"霏微双阙丽,容曳九门连"写出了雾气缭绕的宫阙之美,以及宫门的壮观。

"拂曙祥光满,分晴瑞色鲜"则是描绘了早晨阳光照耀下的皇宫,祥瑞之气充盈。最后两句"一阳今在历,生植仰陶甄"表达了太阳的运行与万物更新的景象。

整首诗通过对皇宫冬至时分的描写,表现出一种皇权的神圣不可侵犯和自然界生命力的恢宏气势。

作者介绍

王良士
朝代:唐

王良士,贞元进士。为西川刘辟幕僚,辟败,应坐,高崇文宥之。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景
诗人
张浚 冯溥 彭而述 顾野王 张若虚 米友仁 辛延年 程颐 王磐 黄体芳 张红桥 崔曙 饶芝祥 陆世仪 湛方生 赵扩 胡舜陟 窦庠
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com