千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《晓将别》
《晓将别》全文
发布时间:2025-12-05 18:57:38 唐 / 元稹   形式: 古风  押[齐]韵

风露晓凄凄,月下西墙西。

行人帐中起,思妇枕前啼。

屑屑命僮御,晨装俨已齐。

将去复携手,日高方解携。

(0)
拼音版原文全文
xiǎojiāngbié
táng / yuánzhěn

fēngxiǎoyuèxià西qiáng西
xíngrénzhàngzhōngzhěnqián

xièxièmìngtóngchénzhuāngyǎn
jiāngxiéshǒugāofāngjiěxié

翻译
清晨寒露让人感到凄凉,月光下西墙边更显孤清。
行者在帐篷中起身准备出发,思妇在枕边哭泣不停。
急急忙忙吩咐仆人准备行李,早晨的行装已经整理齐整。
即将离去又牵手依依不舍,直到太阳高升才真正分开手。
注释
风露:清晨的寒风和露水。
晓:早晨。
凄凄:形容环境凄清,心情悲凉。
月下:在月光下。
西墙西:指偏西的围墙处,形容地点。
行人:出行的人,这里指即将远行的男子。
帐中:帐篷里。
起:起床,起身。
思妇:思念丈夫的妻子。
枕前:枕头旁边。
啼:哭泣。
屑屑:忙碌的样子。
命:吩咐。
僮御:仆人,这里指侍从。
晨装:早晨的行装。
俨已齐:已经整齐地准备好。
将去:即将离开。
复:又。
携手:手拉手,表示依依不舍。
日高:太阳升高,指时间已晚。
方:才。
解携:放手,分离。
鉴赏

这首诗描绘了一幅离别之情的画面。在清晨的寒风中,露珠挂在草叶上闪闪发光,而月亮则洒落在西墙之上。行人从帐中起来,思妇则在枕前轻声啼哭。这场景表达了人们对即将离别的不舍和哀伤。诗中的“屑屑”一词用来形容命令侍女准备出发的吩咐声,表现了离别时的忙碌与紧迫。而“晨装俨已齐”则描写了早晨穿戴整理衣物的景象,显示了对细节的关注以及为即将到来的别离做好准备。

诗人在最后两句中表达了对亲近之人的不舍,“将去复携手”,在临行前还想再次握住对方的手,而“日高方解携”则是时间紧迫,太阳越升高,他们不得不放开彼此的手,最终还是要分别。

整首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了古代离别时的复杂情感。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

苏武墓·其二

苍苍不改岁寒姿,绝似天山齧雪时。

墓左株株皆祭酒,行人再拜不曾迟。

(0)

苏武墓·其一

古柏阴森绕夜台,枝枝只解向南开。

麒麟阁上应图此,黛色参天雪窖来。

(0)

咏李陵·其三

一别河梁绝域分,报恩无复汉将军。

悲歌未断丁零至,泪洒龙沙万里云。

(0)

梁烈妇·其一

流黄织罢泪双流,笳鼓南来咽暮秋。

梁氏自来多意气,为君还堕绿珠楼。

(0)

四关烈妇诗·其四

采得明珠可报君,便归泉下逐鸯群。

长歌直入桐柑里,一片哀心彻白云。

(0)

东向

东向金陵荡画桡,愁心不逐暮烟消。

多情最似江南柳,尽是依依为六朝。

(0)
诗词分类
咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨
诗人
黄姬水 贺双卿 黄宗羲 欧阳建 刘言史 李濂 洪秀全 梁佩兰 许衡 李渊 高明 蔡清 陆釴 殷尧藩 梁同书 周敦颐 嵇康 张鷟
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com