始讶长郊从此断,忽惊行客近前来。
- 翻译
- 起初惊讶长郊的道路就此中断,忽然又惊觉行人已接近眼前。
- 注释
- 始讶:起初感到惊讶。
长郊:广阔的郊野。
从此断:道路突然终止。
忽惊:忽然惊觉。
行客:行人。
近前来:走近过来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴璋的作品,名为《句》。从诗中可以感受到一种由远及近,由惊讶到接纳的情感流转。
"始讶长郊从此断" 这一句表达了诗人对于某种事物或情感的突然变化和割裂。在这里,"长郊"象征着遥远的地方或者是时间上的久远,而"始讶"则表现出一种惊讶的情绪。"从此断"四字,则意味着一段往事或某种联系的彻底结束。
"忽惊行客近前来" 这句话描绘了一幅行人突然出现的情景,"忽惊"表达了诗人内心的又一次震动,而"行客近前来"则是外界环境的突变,这位行客可能象征着新的信息、事件或者是转机点。
整体而言,此诗通过对比远与近、断裂与出现,展现了一种生命中的突变和接受。诗人以一种淡定且深刻的笔触,记录了内心世界对于外部世界变化的感应和适应过程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梦还京
夜来匆匆饮散,欹枕背灯睡。
酒力全轻,醉魂易醒,风揭帘栊,梦断披衣重起。
悄无寐。追悔当初,绣阁话别太容易。
日许时、犹阻归计。甚况味。旅馆虚度残岁。想娇媚。
那里独守鸳帏静。永漏迢迢,也应暗同此意。
透碧霄
月华边。万年芳树起祥烟。
帝居壮丽,皇家熙盛,宝运当千。
端门清昼,觚棱照日,双阙中天。太平时、朝野多欢。
遍锦街香陌,钧天歌吹,阆苑神仙。
昔观光得意,狂游风景,再睹更精妍。
傍柳阴,寻花径,空恁亸辔垂鞭。
乐游雅戏,平康艳质,应也依然。仗何人、多谢婵娟。
道宦途踪迹,歌酒情怀,不似当年。
