千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《生生亭》
《生生亭》全文
发布时间:2025-12-05 23:40:29 唐 / 孟郊   形式: 古风  押[青]韵

滩闹不妨语,跨溪仍置亭。

置亭嵽嵲头,开窗纳遥青。

遥青新画出,三十六扇屏。

袅袅立平地,棱棱浮高冥。

一日数开扉,仙闪目不停。

徒誇远方岫,曷若中峰灵。

拔意千馀丈,浩言永堪铭。

浩言无愧同,愧同忍丑醒。

致之未有力,力在君子听。

(0)
拼音版原文全文
shēngshēngtíng
táng / mèngjiāo

tānnàofángkuàréngzhìtíng

zhìtíngniètóukāichuāngyáoqīng

yáoqīngxīnhuàchūsānshíliùshànpíng

niǎoniǎopínglénglénggāomíng

shùkāifēixiānshǎntíng

kuāyuǎnfāngxiùruòzhōngfēnglíng

qiānzhànghàoyányǒngkānmíng

hàoyánkuìtóngkuìtóngrěnchǒuxǐng

zhìzhīwèiyǒuzàijūntīng

注释
滩闹:指滩边的喧闹。
跨溪:跨越溪流。
嵽嵲:形容山势险峻。
遥青:远处的青翠景色。
屏:此处比喻远处的山景。
袅袅:形容亭子矗立的样子。
棱棱:形容高耸的样子。
扉:门窗。
岫:山峰。
灵:形容山峰灵秀。
拔意:超凡脱俗的意念。
铭:铭记。
丑醒:丑陋的现实。
致之:实现理想。
君子听:君子的倾听。
翻译
滩边喧闹不妨谈笑,溪旁依然建起亭台。
亭子建在险峻山头,打开窗户接纳远处的青翠。
那远处的青翠如新画般展现,仿佛三十六扇巨大的屏风。
亭子矗立平地,又如浮于高远的天空。
每天多次打开门窗,美景让人心动不止。
远方的山峦虽美,怎比得上近处山峰的灵秀。
意境拔高千丈,豪言壮志值得永远铭记。
这豪言壮志无愧于心,只因心中有愧,才更需唤醒丑陋的现实。
实现理想的力量还未足够,真正的力量在于君子的倾听。
鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的山中亭子,诗人在此构思、吟咏。"滩闹不妨语"表达了水声不影响谈话的心境,而"跨溪仍置亭"则是诗人特意选择这样一个位置来建造自己的思考空间。"置亭嵽嵌头,开窗纳遥青"生动地描绘了亭子的位置和景观,嵌嵌的山势与开窗所纳的远方碧绿交相辉映。

接下来的"遥青新画出,三十六扇屏"则是诗人对这处环境的一种艺术化表达,将自然之美比喻为画作。"袅袅立平地,棱棱浮高冥"描绘了亭子周围的景致,给人一种超然物外的感觉。

"一日数开扉,仙闪目不停"表达了诗人在此处徜徉忘返的情怀,而"徒誇远方岫,曷若中峰灵"则是对远方山岫的向往和对中峰之灵的追寻。"拔意千馀丈,浩言永堪铭"展现了诗人胸中的壮阔之想与深远的志存。

最后的"浩言无愧同,愧同忍丑醒。致之未有力,力在君子听"则是对自我修养和精神力量的一种表达,通过诗意传递了对理想境界的追求与向往,以及对内心强大力量的渴望。

整首诗通过对山中亭子的描绘,展现了一种超脱尘世、追求高远境界的情怀和精神状态。

作者介绍
孟郊

孟郊
朝代:唐   字:东野   籍贯:湖州武康(今浙江德清)   生辰:751~814

孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。
猜你喜欢

兵要望江南·其四十四占鸟第二十二

下营次,众鸟集群鸣。

如在德乡犹自可,若临刑上血成坑,此兆细详听。

(0)

兵要望江南·其三十四占兽第二十

狼与虎,号泣又伤人。

五日七朝兵起至,临时胜负预铺陈,方许败来军。

(0)

过荆山

无人分玉石,有路即荆榛。

(0)

偈·其二

石人机似汝,也解唱巴歌。

汝若似石人,雪曲也应和。

(0)

回波乐·其三十三

大丈夫,性识本清虚。无心妨世事,触物任情居。

(0)

水香劝盏嘲扈载·其三

战兢思水约,匍匐赴香期。

(0)
诗词分类
思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
李约 傅毅 王籍 夏侯湛 郝天挺 吴兰修 沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com