千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《杂兴三首·其三》
《杂兴三首·其三》全文
发布时间:2025-12-06 14:35:30 唐 / 白居易   形式: 古风

吴王心日侈,服玩尽奇瑰。

身卧翠羽帐,手持红玉杯。

冠垂明月珠,带束通天犀。

行动自矜顾,数步一裴回。

小人知所好,怀宝四方来。

奸邪得藉手,从此倖门开。

古称国之宝,谷米与贤才。

今看君王眼,视之如尘灰。

伍员谏已死,浮尸去不回。

姑苏台下草,麋鹿暗生麑。

(0)
注释
吴王:指吴国的君主,此处特指夫差。
侈:奢侈,挥霍无度。
奇瑰:稀奇珍贵的东西。
翠羽帐:用翠鸟羽毛装饰的帐篷。
红玉杯:红色玉石制成的酒杯。
冠垂明月珠:头冠上悬挂的明珠。
带束通天犀:用通天犀牛皮制成的腰带。
矜顾:自我欣赏,顾影自怜。
裴回:徘徊,犹豫不决。
小人:指趋炎附势的人。
奸邪:邪恶之人。
倖门:侥幸得志的机会。
谷米与贤才:粮食代表民生,贤才代表人才。
伍员:即伍子胥,吴国的忠臣。
浮尸:指伍子胥被赐死后,尸体被投入江中。
姑苏台:吴王夫差建造的宫殿。
麑:小鹿。
翻译
吴王日益奢侈,服饰玩物都无比珍贵。
身躺翡翠羽绒的帐篷,手持红色宝玉的杯子。
头冠垂挂着明亮的珍珠,腰带束着通天犀牛皮。
举止自傲顾影自怜,每走几步就徘徊犹豫。
小人知道他的喜好,带着宝物从四面八方而来。
奸邪之人借此得势,侥幸之门由此打开。
古人认为国家的珍宝是粮食和贤能之才。
如今看吴王的眼中,却把他们视为尘埃。
伍子胥进谏后已死去,尸体漂流不归。
姑苏台下的荒草丛中,麋鹿悄悄生育小鹿。
鉴赏

这是一首描绘奢侈生活和权力腐败的诗,通过对吴王生活场景的细腻刻画,展示了统治阶级的贪婪与奢靡,同时也反映出小人趋炎附势、国家宝贵资源被视如尘土的情形。

诗中“心日侈”、“服玩尽奇瑰”、“身卧翠羽帐,手持红玉杯”等句子,生动地勾勒出了吴王奢侈生活的画面。这些物质享受不仅是统治者的私欲,也反映了社会财富的极端集中。

然而,在“古称国之宝,谷米与贤才。 今看君王眼,视之如尘灰。”中,诗人通过对比古今,指出在当时统治者眼中的“国宝”已从原本的粮食和人才转变为金银珠宝等物质财富,这种价值观的扭曲导致了国家真正的宝贵资源被忽视。

最后,“伍员谏已死,浮尸去不回。姑苏台下草,麋鹿暗生麑。”两句通过历史上的伍子胥之死,隐喻忠良之士的悲惨命运,以及昔日繁华如今荒凉的景象,抒发了对国家前途和道德沦丧的深沉忧虑。

诗人白居易以其直言不讳、针砭时弊而闻名,这首诗正是他社会批评精神的一次生动体现。

作者介绍
白居易

白居易
朝代:唐   字:乐天   号:香山居士   生辰:772年-846年

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
猜你喜欢

霖作商岩雨,薰来舜殿风。

(0)

简子崧时丞建德

石田渡口钲鼓鸣,忆同居民送君行。

至今是邦数廉吏,君与韦陆俱其名。

别来忆君已腾趠,故人无复思渔钓。

岂知更作畿县丞,未免流俗轻嘲傲。

如君为学未易论,渊源固自知所尊。

使其策足上台省,憸人吉士当以分。

韬藏自是玉之美,奈何有道贫贱耻。

汉宣且识东海萧,吾君聪明岂不尔。

愿君强饭力自持,九十半百古语之。

扁舟仅可顷刻住,便风催人当语离。

(0)

跋韩涧泉诗

周汉历历上下秦,侯王将相史叠陈。

辱斯荣斯仁不仁,桃源鹿门商山人。

南涧远孙涧之滨,所以三人入呻吟。

桃源本是耕稼民,鹿门商山抱经纶。

一世虽屈九原伸,所以绝笔于获麟。

我之拟赋非厥伦,感公语我泪沾巾。

(0)

赋道傍菊·其一

园亭种菊只须多,名实相求半已讹。

紫蔓弱茎真此物,顾埋林莽杂蓬莱。

(0)

寄新喻丞章季亨

忆昨寄声因鲍子,阙然已复四终星。

向来相期台阁者,薄宦乃淹松竹厅。

颇愿近诗见新述,旧好尚意能忘形。

临风三叹不知罢,梅花落尽兰未馨。

(0)

留元衡须月上因抄贾元放旧词并怀季承

北客飘零恨,南游邂逅情。

几年悲赋鵩,万里想骑鲸。

月已徐徐上,云能故故生。

吾曹重离合,可问欲三更。

(0)
诗词分类
闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事
诗人
陈希烈 张正元 何去非 张公乂 方琬 李文藻 莲花妓 陈大受 许孟容 刘光谦 洪兴祖 彭泰翁 钟谟 洪子舆 徐商 甄后 吴隐之 李勋
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com