千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《读杜子美集》
《读杜子美集》全文
发布时间:2025-12-05 11:50:03 宋 / 姜特立   形式: 排律  押[鱼]韵

巴蜀劳重往,荆湘无定居。

宦情常造次,行橐屡空虚。

宫阙烟尘外,江村盗贼馀。

弟兄踪迹断,妻子信音疏。

生理那堪说,穷愁自扫除。

千篇比金玉,万卷是菑畬。

轩轾齐梁后,凭陵汉魏初。

严公俄旅衬,岳土亦烟墟。

一世惟漂泊,平生可叹歔。

高名天所靳,此理复何如。

(0)
注释
巴蜀:四川地区。
劳重往:辛勤劳作,频繁出行。
荆湘:湖北湖南一带。
无定居:没有固定的居住地。
宦情:做官的心情。
造次:匆忙, 不安。
行橐:行囊。
空虚:空无一物。
宫阙:皇宫。
烟尘:战争的象征。
盗贼:强盗。
馀:残留, 形容荒凉。
踪迹:行踪。
疏:稀少, 松散。
生理:生计。
那堪:怎能忍受。
穷愁:贫困和忧愁。
扫除:承受。
千篇:众多诗篇。
万卷:大量书籍。
轩轾:高低评价。
齐梁:南北朝时期两个文学盛世。
凭陵:欺凌, 压制。
汉魏:汉朝和魏朝。
严公:指严武, 唐代官员。
俄旅衬:迅速消逝的荣耀。
岳土:指湖南的岳州。
烟墟:废墟。
漂泊:流浪。
平生:一生。
高名:盛名。
天所靳:上天吝啬。
此理:这样的道理。
复何如:又该怎样看。
翻译
在巴蜀之地辛苦奔波,荆湘之地没有长久的居所。
做官的心情总是匆忙不安,行囊常常空空如也。
宫殿之外满是战乱尘埃,乡村间盗贼横行,一片荒凉。
兄弟姐妹的踪迹消失,妻子儿女的消息稀疏。
生活困苦难以言说,只能独自承受穷困和忧愁。
我写的诗篇虽多如金玉,卷帙浩繁却如同荒废的土地。
在齐梁之后的文学竞争中,我并未显赫,而在汉魏初年,我却遭受打压。
严公的荣光转瞬即逝,岳土也化为废墟。
一生都在漂泊,一生令人感叹。
名声被上天吝啬,这样的道理又该如何评说呢?
鉴赏

这首宋诗《读杜子美集》是姜特立对唐代诗人杜甫作品的感怀。诗中表达了对杜甫一生颠沛流离、仕途坎坷的深深共鸣。首联“巴蜀劳重往,荆湘无定居”描绘了杜甫在四川和湖南等地的艰辛漂泊生活。接下来的诗句“宦情常造次,行橐屡空虚”反映了杜甫仕途不顺,囊中羞涩的境况。

诗人感慨杜甫身处乱世,“宫阙烟尘外,江村盗贼馀”,暗示了战乱频仍的社会背景。家庭联系也因此中断,“弟兄踪迹断,妻子信音疏”。生活的困苦和精神的孤独在“生理那堪说,穷愁自扫除”中体现得淋漓尽致。

诗人进一步赞美杜甫的文学成就,“千篇比金玉,万卷是菑畬”,认为他的诗歌价值极高。然而,面对这样的才华,“轩轾齐梁后,凭陵汉魏初”,杜甫的遭遇却如同齐梁、汉魏时期的文人一样,遭受压抑。严公、岳土的典故可能暗指历史上的动荡,而“严公俄旅衬,岳土亦烟墟”则形象地描绘了杜甫所处时代的荒凉。

最后,诗人感叹杜甫的一生漂泊不定,其命运令人叹息,“一世惟漂泊,平生可叹歔”。他以“高名天所靳,此理复何如”收束,表达对杜甫才华被忽视的无奈,同时也揭示出对人生际遇无常的深沉思考。整首诗情感深沉,对杜甫的评价既赞赏又同情,充满了对历史人物命运的感慨。

作者介绍

姜特立
朝代:宋   字:邦杰   籍贯:浙江丽水

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。 
猜你喜欢

黄菊湾

时菊凝晓露,露华滴秋湾。

仙人酿酒熟,醉里飞空山。

(0)

哭张籍

精灵归恍惚,石磬韵曾闻。

即日是前古,谁人耕此坟。

旧游孤棹远,故域九江分。

本欲蓬瀛去,餐芝御白云。

(0)

钓车

荻湾渔客巧妆成,硾铸银星一点轻。

抛过碧江鸂鶒岸,轧残金井辘轳声。

轴磨骍角冰光滑,轮卷春丝水面平。

把向严滩寻辙迹,渔台基在辗难倾。

(0)

寄李啸村四首·其一

带雨征鸿过晚天,怀人中酒夜无眠。

小山丛桂今安在,欲赋淮南招隐篇。

(0)

暮雨衣犹湿,春风帆正开。

(0)

严陵滩下寄常建

日入溪水静,寻真此亦难。

乃知沧洲人,道成仍钓竿。

漾楫乘微月,振衣生早寒。

纷吾成独往,自速耽考槃。

已息汉阴诮,且同濠上观。

旷然心无涯,谁问容膝安。

(0)
诗词分类
忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁
诗人
李频 韩翃 于右任 徐鹿卿 史达祖 揭傒斯 冯煦 李鸿章 岑安卿 施肩吾 曹雪芹 江淹 廖刚 严羽 刘秉忠 武元衡 柳宗元 高攀龙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com