千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《轼在颍州,与赵德麟同治西湖,未成,改扬州。三月十六日,湖成,德麟有诗见怀,次其韵》
《轼在颍州,与赵德麟同治西湖,未成,改扬州。三月十六日,湖成,德麟有诗见怀,次其韵》全文
发布时间:2025-12-04 22:19:01 宋 / 苏轼   形式: 古风

太山秋毫两无穷,钜细本出相形中。

大千起灭一尘里,未觉杭颍谁雌雄。

我在钱塘拓湖渌,大堤士女争昌丰。

六桥横绝天汉上,北山始与南屏通。

忽惊二十五万丈,老葑席卷苍云空。

朅来颍尾弄秋色,一水萦带昭灵宫。

坐思吴越不可到,借君月斧修朣胧。

二十四桥亦何有,换此十顷玻璃风。

雷塘水乾禾黍满,宝钗耕出馀鸾龙。

明年诗客来吊古,伴我霜夜号秋虫。

(0)
注释
太山:泰山。
秋毫:秋天的毫毛,形容极小的事物。
钜细:大小。
相形:相互比较, 显现。
大千:宇宙, 世界。
一尘:一粒灰尘。
雌雄:优劣, 竞争。
钱塘:古代地名,今杭州。
拓湖渌:拓展清澈的湖面。
六桥:六座桥梁。
天汉:银河。
老葑:老草, 草木。
苍云:乌云。
朅来:忽然。
昭灵宫:宫殿名。
朣胧:模糊, 不清晰。
玻璃风:比喻清澈透明的湖风。
雷塘:地名。
宝钗:传说中的美玉。
馀鸾龙:剩余的龙凤图案。
霜夜:寒冷的夜晚。
号秋虫:对着秋虫哀鸣。
翻译
泰山的秋天和毫毛都无比广大,大小事物在相互映衬中显现。
在广阔的世界里,一切生灭都在一粒灰尘中,杭州和颍州的优劣难以分辨。
我在钱塘湖边拓展湖面,男女游客们争相欣赏美景。
六座桥梁横跨天河之上,北山与南屏山自此相连。
忽然间,我惊叹于二十五万里长的景象,老葑草木卷走了乌云,天空一片晴朗。
来到颍尾欣赏秋色,一条水路环绕着昭灵宫。
遥想吴越之地无法触及,只能借你的月光斧头,照亮朦胧的景色。
二十四桥又能怎样,换不来这十顷如镜的湖面风韵。
雷塘的水已干涸,稻谷满地,仿佛宝钗耕出的龙凤图案。
明年诗人来访凭吊古迹,我将与秋虫共度霜夜哀歌。
鉴赏

这首诗描绘了西湖的美丽景色和诗人对自然之美的感悟。诗人通过对比太山和秋毫的无穷细致,表达了大千世界在一尘中展现的哲理。接下来,诗人自述身处钱塘湖畔,描绘大堤边士女争相欣赏的繁荣景象,以及六桥横跨天汉与北山南屏相连的壮丽画面。

突然之间,诗人惊叹西湖之美,如同二十五万丈的高峰,老葑席卷在苍云空中。颍水流淌,秋色悠然,一水萦带环绕着昭灵宫。这段景致让诗人感慨,不禁思念吴越古地,却又觉得难以抵达,只能借助月光斧砺心志。

对二十四桥的描写,则表明即使是著名的美景,也无法与眼前这片玻璃般透明的风光相比。雷塘水干,禾黍丰茂,宝钗耕出,如同馀鸾龙一般。这一切美好都在诗人的笔下生动展现。

最后,诗人预言来年诗客将前来吊古,伴随着霜夜中秋虫的鸣叫,共同感受这份深情。整首诗通过对自然景观的细腻描绘和个人情感的流露,展现了诗人的胸襟与才华。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

山居

屋在瀑泉西,茅檐下有溪。

闭门留野鹿,分食养山鸡。

桂熟长收子,兰生不作畦。

初开洞中路,深处转松梯。

(0)

华清宫前柳

杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。

晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。

(0)

还山留别长安知己

出山不见家,还山见家在。

山门是门前,此去长樵采。

青溪谁招隐,白发自相待。

惟馀涧底松,依依色不改。

(0)

题麦积山天堂

蹑尽悬空万仞梯,等闲身共白云齐。

檐前下视群山小,堂上平分落日低。

绝顶路危人少到,古岩松健鹤频栖。

天边为要留名姓,拂石殷勤身自题。

(0)

玉龙子诗

圣运潜符瑞玉龙,自兴云雨更无踪。

不如渭水沙中得,争保銮舆复九重。

(0)

题牡丹

一种芳菲出后庭,却输桃李得佳名。

谁能为向天人说,从此移根近太清。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
陈澧 鲍桂星 灵澈 孙觉 潘之恒 李光地 崔遵度 丰稷 司马相如 李显 包融 花蕊夫人 杜琼 费祎 陈夔龙 戴明说 宋绶 蔡琰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com