薄德终惭举,通才例上居。
- 注释
- 薄德:德行浅薄。
通才:指各方面才能出众的人。
上居:位居高位。
- 翻译
- 因为德行浅薄,我始终感到惭愧,作为通才,通常都位居高位。
- 鉴赏
这两句诗是南宋时期文学家赵霈的作品,出自《句》系列的第二首。诗中的“薄德终惭举,通才例上居”,表达了作者对于才能与品德之间关系的深刻反思。
"薄德终惭举"一句,意思是说即使才能再高,如果德行不佳,最终也会感到羞愧和内疚。这强调了品德在个人修养中的重要性,即便有才华,如果缺乏道德的支撑,也难以持久。
接着,“通才例上居”则表达了作者对于才能与品德并重的追求。这里的“通才”指的是广泛的才华或多方面的能力,而“例上居”则意味着把这种才能作为榜样,放在高处以供效仿。这两句诗相互映衬,强调了在人才培养和个人发展中,德与才并重的重要性。
赵霈通过这两句话传达了一种理想,即在追求个人的能力与成就时,不应忽视内在品质的培养。这样的态度不仅体现了作者本人对文化修养的重视,也反映出宋代士大夫阶层对于个人德才并进的社会价值观念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和萧俊仲司法咏谯楼新军额韵
海滨驱马过湘滨,喜及今春忆旧春。
公燕有时令市酤,村舂不继待炊新。
严城鼓角留三字,当代衣冠第一人。
看取吾民繇此去,万家鸡犬永无尘。
水调歌头·其二寿陈菊坡枢密卓
身到紫枢府,一蹴凤池间。
何妨到头富贵,却自恋家山。
多少名缰利锁,尘满霜髯雪鬓,役役不知还。
桃李竞春事,坡菊自清闲。绿杨边,门径小,似僧关。
吟情饮兴相将,二十载优闲。
无限功名事业,分付儿孙纵靶,青镜尽朱颜。
一语劝公酒,天下达尊三。
弟茝家醉中趁笔
前山屏开照檐绿,后山如坐膝抱屋。
数亩山园半亩池,松影参差庇梅竹。
九月九日天气清,银白金黄百种菊。
诗人好事酷喜客,新酒篘醲烹野蔌。
中有有识剪发妻,谈笑咄嗟具鱼肉。
我醉不知日午晡,但觉意气横山谷。
吁嗟乎为何如时,我辈得此一日福。
宇宙自隘我自宽,人生无厌我自足。
梅山生计亦凄凉,一醉何曾计饘粥。
浮邱洪崖总妄传,最好只有三万六千局。
