千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《洛阳曲》
《洛阳曲》全文
发布时间:2025-12-06 03:10:11 宋 / 陈襄   形式: 古风

有客顿征辔,暮宿洛阳堤。

洛阳繁华地,慨然心伤悲。

忆昔季伦家,朱门鼎贵时。

锦步四十里,冠盖相追随。

宠移百琲珠,醉击珊瑚枝。

一旦委沟壑,身随朝露晞。

绮楼自颠仆,金谷无人归。

绿珠千古魂,散作香尘飞。

荒榛塞中道,惟有寒螀啼。

嗟哉百世后,骄奢徒尔为。

(0)
拼音版原文全文
luòyáng
sòng / chénxiāng

yǒudùnzhēngpèi宿luòyáng

luòyángfánhuákǎiránxīnshāngbēi

lúnjiāzhūméndǐngguìshí

jǐnshíguāngàixiāngzhuīsuí

chǒngbǎibèizhūzuìshānzhī

dànwěigōushēnsuícháo

lóudiānjīnrénguī

yuánzhūqiānhúnsànzuòxiāngchénfēi

huāngzhēnsāizhōngdàowéiyǒuhánjiāng

jiēzāibǎishìhòujiāoshēěrwèi

注释
顿:忽然、突然。
暮:傍晚、夜晚。
洛阳堤:洛阳城边的堤岸。
慨然:感慨、悲伤的样子。
季伦家:指石崇,西晋富豪。
锦步:华丽的车驾。
冠盖:官员的车马仪仗。
宠移:宠爱转移。
百琲珠:极言财富众多。
绮楼:华丽的楼阁。
金谷:金谷园,石崇的别墅。
绿珠:石崇的爱妾。
荒榛:荒芜的荆棘。
寒螀:秋天的蝉。
骄奢:奢侈傲慢。
翻译
有位客人忽然停下马匹,夜晚在洛阳城边过夜。
这里是繁华的洛阳,却让我心中充满悲伤。
回忆起昔日石崇的家,那时他权倾一时,富贵无比。
他曾乘车四十里,身边都是达官显贵簇拥。
他的宠爱曾如百颗宝珠,豪饮时还击打珊瑚杯。
但如今他已去世,身躯埋于沟壑,如同朝露般消逝。
那华丽的楼阁已倾覆,金谷园中空无一人。
绿珠的幽魂永存,化作香气飘散在空中。
荒草丛生的道路中,只有寒蝉凄切的鸣叫。
唉,百年之后,这些骄奢只会留下空虚和教训。
鉴赏

这首宋代诗人陈襄的《洛阳曲》描绘了一幅洛阳城昔日繁华与今夕衰败的对比图景。首句“有客顿征辔,暮宿洛阳堤”以游子夜宿洛河堤的场景起笔,引出对古城的感慨。接下来,“洛阳繁华地,慨然心伤悲”直接抒发了对洛阳往昔荣光的怀念和今日凄凉的哀叹。

诗人回忆起昔日的季伦家族,其豪奢无比,朱门显赫,“锦步四十里,冠盖相追随”,展现了当时的热闹景象。然而,富贵不常在,“宠移百琲珠,醉击珊瑚枝”象征着权势的转移和奢华生活的短暂。紧接着,诗人感叹家族的衰落,“一旦委沟壑,身随朝露晞”,暗示了家族的没落和人生的无常。

“绮楼自颠仆,金谷无人归”进一步描绘了昔日繁华之地如今的荒凉,曾经的绮丽楼阁和金谷园都已空寂无人。“绿珠千古魂,散作香尘飞”借古人的典故,表达了对美好事物消逝的惋惜,绿珠的悲剧成为永恒的警示。

最后,“荒榛塞中道,惟有寒螀啼”以自然景色收尾,描绘了荒芜的景象,只有寒蝉的哀鸣回荡,增添了凄凉的氛围。诗人以“嗟哉百世后,骄奢徒尔为”作结,警示后人,再强盛的荣华也终将化为乌有,唯有节俭和谦逊才是长久之道。整首诗情感深沉,寓言性强,富有哲理。

作者介绍

陈襄
朝代:明

猜你喜欢

感兴

月到芭蕉影半斜,好天良夜兴无涯。

金风声满千竿竹,玉露光生一砌花。

(0)

道中柳枝词·其四

杨柳新青拂水齐,牵舟人正满长堤。

推篷忽见中天月,游子愁闻乌夜啼。

(0)

观史而倦辄成短句意或有在不复次第览者幸贷其拙云·其九

抗疏殷勤十九章,一时须发总如霜。

不知干进希名者,今日何人可颉颃。

(0)

观史而倦辄成短句意或有在不复次第览者幸贷其拙云·其五

行自因循位自崇,空劳天下说中庸。

一时碌碌成何补,怪底偏为世所容。

(0)

题岳蒙泉葡萄画·其二

远道归来把一麾,转头零落又成悲。

旧家只有葡萄在,从此无劳说荔支。

(0)

诗送朱用辅北归省墓·其八

归来一杯酒,聊慰九泉下。

秋深有良贾,拟报连城价。

(0)
诗词分类
归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子
诗人
崔遵度 丰稷 司马相如 李显 包融 花蕊夫人 杜琼 费祎 陈夔龙 戴明说 宋绶 蔡琰 钟离权 哥舒翰 冯小青 葛洪 王赞 韩熙载
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com