千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《江夏行》
《江夏行》全文
发布时间:2025-12-05 11:44:40 唐 / 李白   形式: 古风

忆昔娇小姿,春心亦自持。

为言嫁夫婿,得免长相思。

谁知嫁商贾,令人却愁苦。

自从为夫妻,何曾在乡土。

去年下扬州,相送黄鹤楼。

眼看帆去远,心逐江水流。

只言期一载,谁谓历三秋。

使妾肠欲断,恨君情悠悠。

东家西舍同时发,北去南来不逾月。

未知行李游何方,作个音书能断绝。

适来往南浦,欲问西江船。

正见当垆女,红妆二八年。

一种为人妻,独自多悲悽。

对镜便垂泪,逢人只欲啼。

不如轻薄儿,旦暮长相随。

悔作商人妇,青春长别离。

如今正好同欢乐,君去容华谁得知。

(0)
拼音版原文全文
jiāngxiàxíng
táng / bái

jiāoxiǎo姿chūnxīnchí
wèiyánjià婿miǎnchángxiāng

shuízhījiàshāngjiǎlìngrénquèchóu
cóngwèicéngzàixiāng

niánxiàyángzhōuxiāngsònghuánglóu
yǎnkànfānyuǎnxīnzhújiāngshuǐliú

zhīyánzǎishuíwèisānqiū
使shǐqièchángduànhènjūnqíngyōuyōu

dōngjiā西shètóngshíběinánláiyuè
wèizhīxíngyóufāng

zuòyīnshūnéngduànjué
shìláiwǎngnánwèn西jiāngchuán

zhèngjiàndānghóngzhuāngèrnián
zhǒngwèirénduōbēi

duìjìng便biànchuílèiféngrénzhī
qīngbáoérdànchángxiāngsuí

huǐzuòshāngrénqīngchūnchángbié
jīnzhènghǎotónghuān

jūnrónghuáshuízhī

注释
昔:过去。
娇小姿:娇嫩的体态。
春心:少女情怀。
自持:自我控制。
嫁夫婿:出嫁丈夫。
长相思:长久思念。
商贾:商人。
愁苦:忧愁困苦。
乡土:故乡。
去年:前一年。
黄鹤楼:武汉名胜。
帆去远:船帆远去。
期一载:约定一年。
历三秋:经历三年。
肠欲断:心如刀割。
悠悠:长久不断。
东家西舍:邻居。
行李:行装。
音书:书信。
断绝:中断。
南浦:地名,常指送别之地。
西江船:西江上的船只。
当垆女:卖酒的女子。
红妆二八年:年轻的女子。
为人妻:做妻子。
悲悽:悲伤凄凉。
垂泪:流泪。
啼:哭泣。
轻薄儿:轻浮的人。
旦暮:早晚。
悔:后悔。
青春长别离:青春年华长久分离。
欢乐:快乐。
容华:容貌美丽。
翻译
回忆起那时娇小的模样,春天的心也懂得自我约束。
曾说嫁为人妇,就能免除长久的思念。
谁知嫁给了商人,生活却充满愁苦。
自从成为夫妻,从未在故乡居住。
去年离开扬州时,在黄鹤楼你我依依惜别。
眼看着船帆渐行渐远,心随江水一同流淌。
原以为一年之约,哪料竟是三年的分别。
这使我肝肠寸断,怨恨你的感情如此悠长。
邻居东家西舍同时出发,你北我南,不到一个月就天各一方。
不知你的行踪飘向何处,音信全无让我心痛。
刚才我去南浦,想询问西江的船只。
恰好遇见酒馆女子,她红颜二八年华。
同样是做妻子的人,她却独自承受悲伤。
对着镜子就落泪,遇到人只想哭泣。
真不如那些轻浮之人,至少日夜有人陪伴。
后悔做了商人的妻子,青春年华却与你分离。
现在本应共享欢乐,你的离去,谁来欣赏我的美丽?
鉴赏

这首诗描绘了一位妇女对逝去青春和夫妻分离的哀愁。开篇便以“忆昔娇小姿,春心亦自持”表达了对过去美好时光的怀念,以及年轻时的心性自如。在“为言嫁夫婿,得免长相思”一句中,可以感受到她曾经以为婚姻能够结束长久的相思之苦,但现实却是“谁知嫁商贾,令人却愁苦”,揭示了商人的妻子们常常遭受的孤独和痛苦。

诗人通过对夫妻分离的描述,如“自从为夫妻,何曾在乡土”、“去年下扬州,相送黄鹤楼”等句子,展现了时间流逝与情感上的割舍。特别是“眼看帆去远,心逐江水流”,这句话生动地表现了妇女内心的哀痛和对丈夫离去的不舍。

随后,“只言期一载,谁谓历三秋”表达了时间的无情和承诺的脆弱,而“使妾肠欲断,恨君情悠悠”则是对丈夫长久不归的哀怨。诗中的妇女在经历了频繁的离别后,对自己的处境感到悲悯,如“东家西舍同时发,北去南来不逾月”、“未知行李游何方,作个音书能断绝”。

最后,“适来往南浦,欲问西江船。正见当垆女,红妆二八年”描绘了妇女在南浦偶遇一位与自己命运相似的女子,她们都是商人的妻子,共同承受着离别的痛楚。而“一种为人妻,独自多悲悽。对镜便垂泪,逢人只欲啼。不如轻薄儿,旦暮长相随”则表达了妇女对于作为人妻所承担的孤单与哀愁,以及对日夜相守之情感的渴望。

整首诗通过丰富的情感和细腻的描绘,传递了一种深刻的人生体验,即婚姻并非总能如愿以偿,人生中的离别与等待常常带来无尽的哀愁。而结尾“悔作商人妇,青春长别离。如今正好同欢乐,君去容华谁得知”则是对过去选择的后悔,以及对于无法共享美好时光的无奈和悲凉。

作者介绍
李白

李白
朝代:唐   字:太白   号:青莲居士   生辰:701年-762年

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
猜你喜欢

走笔送韩昕伯谒任广文

芹宫竞说广文贤,姓字高悬衮绣边。

八十老翁无失德,三千弟子尽推先。

(0)

舟过惠山

小立船头看惠山,山尖半在有无间。

蚕眠未老秧方绿,且放烟云自往还。

(0)

代挽赵工侍汤氏令人三首·其三

白莲塘下成新滟,绿柳堤边散密阴。

精舍拂云松柏缭,死生何地不娱心。

(0)

郴州

当年贾傅去长沙,吊屈无灵赋楚些。

万里不忘宣室夜,未舒三策不成家。

西去潇湘南岳麓,名城叠叠纡盘谷。

岣嵝不厌百回读,依然称是刘光禄。

(0)

句·其二

吸尽西江说是公。

(0)

鹧鸪天·其三寿赵松庐

占得春风五日先。至今住处是开元。

写真若遇丹元子,只著当时宫锦船。

松戴雪,自苍然。八公花下少如前。

看来天上多辛苦,且住人间五百年。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫 陆贽 卢熊 王琚 顾众 司马承祯 许稷 何焯
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com