千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《宴散》
《宴散》全文
发布时间:2025-12-05 14:00:10 唐 / 白居易   形式: 五言律诗  押[灰]韵

小宴追凉散,平桥步月回。

笙歌归院落,灯火下楼台。

残暑蝉催尽,新秋雁带来。

将何迎睡兴,临卧举残杯。

(0)
拼音版原文全文
yànsàn
táng / bái

xiǎoyànzhuīliángsànpíngqiáoyuèhuí

shēngguīyuànluòdēnghuǒxiàlóutái

cánshǔcháncuījìnxīnqiūyàndàilái

jiāngyíngshuìxīnglíncánbēi

注释
小宴:小型的宴会或聚会。
追凉:乘凉,寻觅凉爽的地方。
平桥:平坦的桥梁。
步月:在月光下散步。
笙歌:指宴会中的音乐和歌唱。
院落:庭院。
灯火:灯光。
楼台:楼阁与亭台。
残暑:残留的暑气,指夏天的末尾。
蝉催尽:蝉鸣声象征着夏天即将过去。
新秋:初秋。
雁带来:大雁南飞,象征秋天的到来。
睡兴:睡眠的兴趣或困意。
举残杯:举起剩余酒的杯子,常表示独自饮酒或借酒消愁。
翻译
小型的宴会在夜凉中结束,我在平桥上欣赏着月色返回。
音乐和歌声回荡在庭院,灯火渐渐熄灭于楼台。
夏天的余热被蝉鸣催促着消退,新秋的季节大雁带来了讯息。
如何才能助我入睡呢?临睡前,我举起剩下的酒杯。
鉴赏

这首诗描绘了一场小型的夜宴在夏末秋初时分散的情景。"小宴追凉散"表明随着夜晚的深入,人们在追求清凉中逐渐告别了聚会。"平桥步月回"则是说在平坦的桥上漫步归来,伴随的是皎洁的月光。这两句勾勒出了一幅人们在夏末享受夜晚凉爽气息的画面。

"笙歌归院落"中的“笙”是一种古代乐器,这里暗示着宴会上有音乐的陪伴,随着夜色渐深,声音也逐渐消失于庭院之中。"灯火下楼台"则描绘了室内外景象的对比,人们在楼台间穿梭,灯光照亮了夜晚的宁静。

"残暑蝉催尽"指的是夏末最后的热气即将消散,而"新秋雁带来"则预示着秋天的到来,以及秋季特有的景象——大雁南迁。这些自然现象的描写,既是时间流转的一种标识,也为整首诗增添了一抹淡淡的忧愁。

最后两句"将何迎睡兴,临卧举残杯"表达了诗人在宴会结束后即将入眠之际,一手持着剩余的酒水,心中可能还沉浸于宴会的欢乐和夜晚的宁静之中。这不仅是对当下情境的一种享受,也反映出诗人对于生活片段细腻感受的态度。

整首诗通过对夏末秋初时节特有的景象与氛围的描绘,传达了一种淡雅的意趣和对生命美好瞬间的珍惜。

作者介绍
白居易

白居易
朝代:唐   字:乐天   号:香山居士   生辰:772年-846年

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
猜你喜欢

又次韵二守许过新居

数亩蓬蒿古县阴,晓窗明快夜堂深。

也知卜筑非真宅,聊欲跏趺看此心。

闻道携壶问奇字,更因登木助微音。

相娱北户江千顷,直下都无地可临。

(0)

戏周正孺二绝·其二

天厩新颁玉鼻骍,故人共敝亦常情。

相如虽老犹能赋,换马还应继二生。

(0)

再次韵答完夫穆父

掖垣老吏识郎君,并辔天街两绝尘。

汗血固应生有种,夜光那复困无因。

岂知西省深严地,也著东坡病瘦身。

免使谪仙明月下,狂歌对影只三人。

(0)

过淮三首赠景山兼寄子由·其二

过淮山渐好,松桧亦苍然。

霭霭藏孤寺,泠泠出细泉。

故人真吏隐,小槛带岩偏。

却望临淮市,东风语笑传。

(0)

次韵答顿起二首·其二

十二东秦比汉京,去年古寺共题名。

早衰怪我遽如许,苦学怜君太瘦生。

茅屋拟归田二顷,金丹终扫雪千茎。

何人更似苏司业,和遍新诗满洛城。

(0)

九日,湖上寻周、李二君,不见,君亦见寻于湖上,以诗见寄,明日乃次其韵

湖上野芙蓉,含思愁脉脉。

娟然如静女,不肯傍阡陌。

诗人杳未来,霜艳冷难宅。

君行逐鸥鹭,出处浩莫测。

苇间闻拿音,云表已飞屐。

使我终日寻,逢花不忍摘。

人生如朝露,要作百年客。

喟彼终岁劳,幸兹一日泽。

愿言竟不遂,人事多乖隔。

悟此知有命,沉忧伤魂魄。

(0)
诗词分类
奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨
诗人
王羲之 张俞 魏徵 王安礼 赵祯 欧阳炯 于鹄 颜延之 林纾 郭子仪 裴迪 刘大夏 洪迈 康与之 潘耒 郑梦周 张谓 陆容
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com