不堪相背处,何况独归时。
- 注释
- 不堪:难以忍受。
相背:面对面或相互靠近时的分离。
何况:更不用说。
独归:独自回家。
- 翻译
- 难以忍受分别的时刻,更何况是独自归家的时候。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对分别和孤独的深深感受。"不堪相背处"描绘了难以忍受的离别场景,可能暗示着深厚的情感纽带或不舍的告别。而"何况独归时"则进一步强调了独自一人回家时的孤寂与落寞,加重了离别的哀愁。整体来看,这是一句深情的抒怀,展现了诗人细腻的情感世界和对相聚的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
看北海碑
掌故半信疑,图经杳难按。
龙门积石间,疏凿有崖畔。
显兹七曜古,谁为斩荒蔓。
昔在五代初,居圉浑未判。
贞观及开元,踵接词臣窜。
每读题壁诗,吊古馀泚汗。
北海诚天人,独漉掞天翰。
发挥岩壑幽,顽石点头看。
向来冗葛藤,居然一刀断。
如彼老充国,聚米罗前案。
一览星目境,何翅身陟玩。
玉韫并珠含,媚艳耀云汉。
千秋一片石,对语增悽惋。

