千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《古大梁行》
《古大梁行》全文
发布时间:2025-12-06 04:06:34 唐 / 高适   形式: 古风

古城莽苍饶荆榛,驱马荒城愁杀人,

魏王宫观尽禾黍,信陵宾客随灰尘。

忆昨雄都旧朝市,轩车照耀歌钟起。

军容带甲三十万,国步连营一千里。

全盛须臾哪可论,高台曲池无复存。

遗墟但见狐狸迹,古地空余草木根。

暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草,

侠客犹传朱亥名,行人尚识夷门道。

白璧黄金万户侯,宝刀骏马填山丘,

年代凄凉不可问,往来唯见水东流。

(0)
拼音版原文全文
liángxíng
táng / gāoshì

chéngmǎngcāngráojīngzhēnhuāngchéngchóushārén
wèiwánggōngguānjìnshǔ

xìnlíngbīnsuíhuīchén
zuóxióngdōujiùcháoshìxuānchēzhào耀yàozhōng

jūnróngdàijiǎsānshíwànguóliányíngqiān
quánshènglùn

gāotáichícún
dànjiànkōngcǎogēn

tiānyáoluòshāng怀huáibàojiànbēiduìqiūcǎo
xiáyóuchuánzhūhàimíng

xíngrénshàngshíméndào
báihuángjīnwànhóubǎodāojùntiánshānqiū

niándàiliángwènwǎngláiwéiyǒushuǐdōngliú

注释
莽苍:一作“苍茫”。
饶:多。
荆榛:泛指丛生的荆棘杂草。
魏王宫观:古大梁在战国时是魏国都城。
观:一作“馆”,一作“殿”。
禾黍:语见《诗经·国风·王风·黍离》。
信陵:战国时魏国公子无忌,封号信陵君。
朝市:朝廷街市。
轩车:有帷幕且前顶较高的车。
歌钟:富贵人家的音乐歌舞。
军容:军队的规模装备。
国步:指国土面积。
营:一作“衡”。
一:一作“五”。
论:言说。
高台曲池:泛指楼台湖池。
遗墟:荒废的城市建筑。
迹:一作“窟”。
摇落:凋零。
朱亥:据《史记·魏公子列传》载,朱亥本为屠夫,后为信陵君击杀晋鄙,夺兵抗秦救赵,是战国时著名的侠士。
夷门:魏大梁城东门。
翻译
古城长满了荆棘杂草,笼罩在一片苍茫的气象之中。我骑马来到这古城前,目睹荒芜的景象,不由愁思满怀,难以自已。
魏王的宫室、庙观都长满了禾黍,信陵君和他的宾客们都随着灰尘一去了无痕迹。
想当年在雄伟的都城的朝市上,华贵的车骑华光四射,高雅的乐声悠扬此起彼伏。
精锐的军队,规模达三十万之多,国土上营寨连绵,相接千里之遥。
全盛的那段时光对于永恒的历史来说不过的短暂的一瞬,哪里可以言说,连当年那些楼台、湖池都早已不复存在了。
断壁残垣间只有狐狸跑过的痕迹,古旧的土地上只留下几许昔日草木的枯根。
天色已晚,草木凋零,目睹此情此景,不由手把长剑,悲极而歌。
侠客朱亥的威名至今为人所传颂,路过的行人都还能认出经过夷门的道路。
那些身佩白璧腰缠黄金食封万户的侯爵,以及手持宝刀跨着骏马的战将,早已埋葬在了山丘之中。
当年发生在古大梁城里的凄凉旧事已随着时间流逝渐渐湮没无闻了,谁还能深究个中缘由呢?往来其中的人们也只能看见那流水从容东流而去,也许它就是那段历史的见证。
鉴赏

这首诗描绘了一座荒废的古城和昔日繁华而今已成往事的景象。开篇便以“莽苍饶荆榛”四字,勾勒出一片荒凉之景,古城被野草所覆盖,显露出一副荒芜与衰败的面貌。“驱马荒城愁杀人”则透露出诗人在此处驻足观望时的心境,感慨万分,几乎要压垮心头之重。

接下来的“魏王宫观尽禾黍,信陵宾客随灰尘”两句,更是将历史的沧桑巨变与个人的悲凉情怀交织在一起。昔日繁华如今成为空,宾客散去,只剩下荒废的宫观和飘零的尘土。

诗人通过“忆昨雄都旧朝市,轩车照耀歌钟起”两句,回忆起往昔的辉煌与热闹,那时的繁华似曾经存在过的荣光。但如今,“军容带甲三十万,国步连营一千里”的壮丽景象已经不复存在,只能通过诗人的笔触来想象。

“全盛须臾那可论,高台曲池无复存”两句,更是深刻地表达了历史的无常与物是人非。昔日的辉煌不过是一瞬,即便是壮丽的建筑也难逃时光的侵蚀。

“遗墟但见狐狸迹,古地空馀草木根”两句,则描绘出一幅荒凉的画面,昔日人间繁华之处,如今只剩下野兽的足迹和断壁残垣,显露出一种时间流逝后的萧索。

“暮天摇落伤怀抱,倚剑悲歌对秋草”则是诗人在黄昏时分,面对着摇落的树叶,心中充满了无尽的哀思。倚靠在剑上,他唱起了悲凉的歌谣,对着那随风摇曳的秋草。

最后,“侠客犹传朱亥名,行人尚识夷门道”两句,则是诗人对于那些还记得古代英雄事迹的人表示赞赏,同时也表明自己对于昔日往事仍有所认知和留恋。

“白璧黄金万户侯,宝刀骏马填山丘”则是一种对过往繁华的回忆和描绘,那些曾经辉煌一时的豪门贵族如今都已成为了历史的尘埃。

诗尾“年代凄凉不可问,往来唯有水东流”两句,更是深刻地表达了时间的无情与历史的不可追回。岁月悠悠,不可询问其冷酷与孤独,只剩下河水依旧向东流去,象征着时间的不断流逝和历史的永不复返。

这首诗通过对古城废墟的描写,表达了诗人对于往昔繁华的怀念,以及对历史沧桑巨变的深刻感悟,是一首集哀伤、怀旧与哲理于一体的杰作。

作者介绍
高适

高适
朝代:唐   字:达夫   籍贯:渤海蓨(今河北景县)   生辰:704—765年

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
猜你喜欢

杏花十首为林子赋林子有美膢名杏者别嫁而懊思不已情见乎词而邓子和之·其八

戏谑休翻芍药词,曲中偏爱比红儿。

花开花落缘何事?不管人间有别离。

(0)

江皋小筑十景为同邑孝廉李相所题·其九玄关镜水

曾吟谢客句,空水共澄鲜。

一写临流意,虚明澹人玄。

(0)

春诗十三首·其十三陌头飞絮

抟风学雪舞,散作满天愁。

万户莺啼遍,谁家独倚楼?

(0)

余北征行囊萧然读老杜万里须十金妻孥未相保之句限韵成十绝聊以破愁耳·其三

时清不必须,骥足喜长途。

为问关门吏,何曾识弃繻?

(0)

季夏望日博罗韩煦仲过访镜园晚泛木兰堂玩月以落日放船好轻风生浪迟为韵得六言十首·其一

兴来上客寻源,邀得素娥共酌。

乘流泛木兰堂,引满倾金凿落。

(0)

野兴十六首·其十种竹

君子珊珊苍玉,佳人楚楚绿衣。

五月秋声先到,七贤酒兴同归。

(0)
诗词分类
端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲
诗人
宋玉 滕斌 潘良贵 刘彻 王鼎 冯惟讷 程元凤 孙绰 顾景星 丘为 阴铿 高蟾 韩亿 鱼玄机 魏收 孟昶 刘辩 黄爵滋
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com