千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《西施·其三》
《西施·其三》全文
发布时间:2025-12-05 20:18:24 宋 / 柳永   形式: 词  词牌: 西施

苎萝妖艳世难偕。善媚悦君怀。

后庭恃宠,尽使绝嫌猜。

正恁朝欢暮宴,情未足,早江上兵来。

捧心调态军前死,罗绮旋变尘埃。

至今想,怨魂无主尚徘徊。

夜夜姑苏城外,当时月,但空照荒台。

(0)
翻译
苎萝女子容貌出众世间罕见,善于取悦你的心意。
在后宫中倚仗宠爱,排除一切猜忌和嫌隙。
正当我们日夜欢愉,情感尚未满足,战事已至江边。
在军队面前卖弄风情,最终却惨死,华丽的衣物转眼成尘土。
她的怨灵至今无人主宰,仍在四处游荡。
每晚姑苏城外,当年的月光,只照亮那废弃的高台。
注释
苎萝:指美女,如西施。
妖艳:异常美丽,引人注目。
偕:相伴,共处。
善媚:善于取悦,讨好。
恃宠:依仗宠爱。
绝嫌猜:消除所有疑虑和猜忌。
朝欢暮宴:日夜欢娱。
情未足:情感还未满足。
江上兵来:战争突然降临江边。
捧心:古代女子常用以表现娇弱或悲伤的姿态。
旋变:迅速变化,这里指衣物变为尘土。
怨魂:冤屈的灵魂。
姑苏城:古地名,今江苏苏州一带。
荒台:废弃的高台,可能指昔日宫殿或遗址。
鉴赏

这首词描绘了一位名叫苎萝的女子,以其妖艳动人的美貌在世间独树一帜,深得君王宠爱。然而,她的过度娇媚和专宠引起了其他宫人的嫉妒与猜忌。尽管她享受着朝夕的欢宴,但好景不长,战事突然爆发,她在军前被迫以哀怨的姿态死去,昔日华丽的罗绮瞬间化为尘土。她的冤魂至今仍无处安息,在姑苏城外的夜晚,只有那轮明月孤独地照耀着她曾居住的荒凉之地。整首词通过西施的命运,寓言了红颜薄命和宫廷斗争的残酷现实。

作者介绍
柳永

柳永
朝代:宋   字:景庄   籍贯:崇安(今福建武夷山)   生辰:约987年—约1053年

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。
猜你喜欢

即事

西风凄切湿云多,东日朦胧午始和。

佳菊丛丛谁采撷,好山处处自吟哦。

(0)

舟中九日

去年九日遥思子,今日重阳子忆亲。

自昔怀居非达士,由来安土属吾人。

(0)

十四夜同李进士玩月

别却乡园纵远观,前期浩荡路漫漫。

何如今夜高秋月,万里清光此共看。

(0)

墙下对淮山独坐

徐步閒来藉草吟,淮山面面感人深。

若为飞度晴岚表,一览中原畅夙心。

(0)

枕上作

萧然陋巷日希颜,独把遗经静处摊。

准拟朝来风日好,遍随晴色踏青山。

(0)

宿龙潭

微雨沾鞍风满襟,长途无使客愁侵。

天光云影投装处,流水高山是我心。

(0)
诗词分类
竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风
诗人
徐安贞 刘细君 吉中孚 苏涣 陈尧咨 苏佑 李绂 黄绍箕 陈叔达 关盼盼 赵顼 李忱 刘义隆 鲍寿孙 窦叔向 刘伶 陈玉璂 宝鋆
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com