大厦不可扶,诰命已云绝。
老臣坐深林,有泪化为血。
拟成丝纶言,救世心独切。
溪流今尚清,夜夜澄孤月。
大厦不可扶,诰命已云绝。
老臣坐深林,有泪化为血。
拟成丝纶言,救世心独切。
溪流今尚清,夜夜澄孤月。
这首诗描绘了一位老臣在深林中坐守,内心充满对国家的忧虑与不舍。大厦将倾,君王的旨意已断绝,老臣只能独自在深林中,泪水化作鲜血,表达出对国家深深的眷恋与无奈。他试图撰写言辞,以拯救这个即将崩溃的世界,心中满是对国事的深切关怀。
溪流依然清澈,夜晚的月亮孤独而明亮,象征着尽管环境艰难,但仍有光明与希望的存在。整首诗通过对比自然界的宁静与人世的动荡,表达了诗人对理想世界的渴望以及对现实困境的深刻反思。
凿开混沌得乌金,藏蓄阳和意最深。
爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。
鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。
但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。