千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《泛颍》
《泛颍》全文
发布时间:2025-12-05 21:09:26 宋 / 苏轼   形式: 古风  押[支]韵

我性喜临水,得颍意甚奇。

到官十日来,九日河之湄。

吏民笑相语,使君老而痴。

使君实不痴,流水有令姿。

绕郡十馀里,不驶亦不迟。

上流直而清,下流曲而漪。

画船俯明镜,笑问汝为谁。

忽然生鳞甲,乱我须与眉。

散为百东坡,顷刻复在兹。

此岂水薄相,与我相娱嬉。

声色与臭味,颠倒眩小儿。

等是儿戏物,水中少磷缁。

赵、陈两欧阳,同参天人师。

观妙各有得,共赋泛颍诗。

(0)
拼音版原文全文
fànyǐng
sòng / shì

xìnglínshuǐyǐngshèn

dàoguānshíláijiǔzhīméi

mínxiàoxiāng使shǐjūnlǎoérchī

使shǐjūnshíchīliúshuǐyǒulìng姿

ràojùnshíshǐchí

shàngliúzhíérqīngxiàliúér

huàchuánmíngjìngxiàowènwèishuí

ránshēnglínjiǎluànméi

sànwèibǎidōngqǐngzài

shuǐbáoxiāngxiāng

shēngchòuwèidiāndǎoxuànxiǎoér

děngshìérshuǐzhōngshǎolín

zhàochénliǎngōuyángtóngcāntiānrénshī

guānmiàoyǒugòngfànyǐngshī

注释
我:指代诗人自己。
性:本性。
喜:喜好。
临:靠近。
意:景色。
使君:古代对县令的称呼。
痴:痴傻。
实:实际上。
令姿:动人的姿态。
驶:急流。
迟:缓慢。
直而清:笔直且清澈。
曲而漪:弯曲且有波纹。
画船:装饰华丽的船。
汝:你。
鳞甲:比喻鱼儿。
须与眉:胡须和眉毛。
散:变化。
东坡:苏轼,诗人名。
此岂:这难道。
相娱嬉:相伴嬉戏。
声色:声音和色彩。
臭味:气味。
儿戏物:玩物。
磷缁:形容污浊。
赵、陈两欧阳:两位姓欧阳的赵人和陈人。
天人师:道德高尚的老师。
观妙各有得:观察事物各有收获。
泛颍诗:泛舟颖河的诗。
翻译
我生性喜欢靠近水面,颖州的景色让我感到非常奇特。
我到任十天了,其中有九天都来到河边。
官员和百姓笑着交谈,说我这个长官年老而痴傻。
其实我并不痴傻,流水自有它的动人之处。
河流环绕郡城十多里,既不太急也不太缓。
上游水流笔直清澈,下游曲折泛起涟漪。
我乘坐画船俯视如明镜的水面,笑着询问那水中的是谁。
突然间,水中的鱼儿翻腾,搅乱了我的胡须和眉毛。
它们瞬间化作百个东坡,片刻后又再次出现。
这难道不是水的薄情相待,与我一同嬉戏娱乐。
声音、色彩和气味,对小孩来说都是迷惑的。
同样是玩乐的事物,但水中缺少污浊的东西。
赵、陈两位欧阳先生,一同拜会天人之师。
他们各自欣赏到了奇妙之处,共同创作了泛颍河的诗篇。
鉴赏

这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的作品,名为《泛颍》,通过对颍水的描绘,表达了诗人对于自然美景的喜爱和悟性。以下是对这首诗的鉴赏:

首先,"我性喜临水,得颍意甚奇"一句,直接传递出诗人的情感倾向,即喜欢靠近水边,对于颍河有着特别的情感寄托。这不仅表明了苏轼个人的审美趣味,也预示了他对自然之美的深刻理解和体验。

"到官十日来,九日河之湄",通过时间和地点的具体描述,让读者感受到诗人对于新环境的适应与融入,同时也表达出诗人对于颍河这一自然景观的频繁游历和深厚情感。

接下来的"吏民笑相语,使君老而痴"一句,通过周围人的对话和评价,反映了诗人在当地社会中的形象。这里的“老而痴”并不意味着真正的年迈失智,而是表达了一种超脱世俗、与自然为伍的心境。

紧接着,"使君实不痴,流水有令姿"一句,则直接揭示了诗人内心对于自然美景的深刻理解和欣赏。这里的“流水”象征着生命的流动和变迁,而“令姿”则是对这种自然之美的赞叹。

"绕郡十馀里,不驶亦不迟",诗人通过对颍河周围环境的描写,再次强调了他对于这片水域的喜爱,以及这种喜爱与他的情感世界紧密相连。

"上流直而清,下流曲而漪"一句,则是对颍河水质和形态的生动描述,不仅展现了诗人的观察细致,也体现了他对于自然之美的深刻领悟。

"画船俯明镜,笑问汝为谁",这里的“画船”象征着诗人自己的心灵世界,而“俯明镜”则是对颍河水面如同明镜般清澈的比喻。诗人的自问自答,不仅是对自己身份和处境的一种反思,也是在探讨人与自然之间的关系。

"忽然生鳞甲,乱我须与眉"一句,则是一个意象的转换,从平静的水面到突如其来的变化,这里的“鳞甲”可能是指鱼类等水生物,或许只是诗人心中的某种想象。这种突然的变故打破了原本宁静的画面,也反映出诗人内心对于自然界复杂性的感受。

"散为百东坡,顷刻复在兹"则是对颍河水流变化的再次描绘,这里的“散”和“复”展示了时间和空间上的流动性,同时也象征着诗人情感世界的多变与丰富。

最后,"此岂水薄相,与我相娱嬉"一句,是对整首诗中自然美景与个人情感之间关系的总结。这里的“薄相”和“娱嬉”,表达了诗人对于颍河不仅是视觉上的欣赏,更有着深层的情感交流。

整首诗通过对颍河的多角度描写,展现了苏轼对于自然之美的深刻理解和情感寄托,同时也展示了他在当时社会中的一种超脱与自我认同。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

近别

咫尺不相见,便同天一涯。

何必隔关山,乃言伤别离。

君心与我心,脉脉无由知。

谁堪近别苦,远别犹有期。

(0)

王评事驸马花烛诗·其一

万条银烛引天人,十月长安半夜春。

步障三千隘将断,几多珠翠落香尘。

(0)

汉武帝杂歌三首·其一

汉武好神仙,黄金作台与天近。

王母摘桃海上还,感之西过聊问讯。

欲来不来夜未央,殿前青鸟先回翔。

绿鬓萦云裾曳雾,双节飘飖下仙步。

白日分明到世间,碧空何处来时路。

玉盘捧桃将献君,踟蹰未去留彩云。

海水桑田几翻覆,中间此桃四五熟。

可怜穆满瑶池燕,正值花开不得荐。

花开子熟安可期,邂逅能当汉武时。

颜如芳华洁如玉,心念我皇多嗜欲。

虽留桃核桃有灵,人间粪土种不生。

由来在道岂在药,徒劳方士海上行。

掩扇一言相谢去,如烟非烟不知处。

(0)

下邽感旧

昔为童稚不知愁,竹马闲乘绕县游。

曾为看花偷出郭,也因逃学暂登楼。

招他邑客来还醉,儳得先生去始休。

今日故人何处问,夕阳衰草尽荒丘。

(0)

惆怅诗十二首·其九

陈宫兴废事难期,三阁空馀绿草基。

狎客沦亡丽华死,他年江令独来时。

(0)

三妇艳

大妇能调瑟,中妇咏新诗。

小妇独无事,花庭曳履綦。

上客且安坐,春日正迟迟。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
徐瑞 钱澄之 程本立 岑徵 释清远 宋无 顾逢 王行 蔡戡 方献夫 陈棣 杨杰 王祎 徐树铮 张宪 释子淳 周巽 祝廷华
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com