千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《题松江馆》
《题松江馆》全文
发布时间:2025-12-06 04:31:00 唐 / 羊士谔   形式: 七言绝句  押[庚]韵

津柳江风白浪平,棹移高馆古今情。

扁舟一去鸱夷子,应笑分符计日程。

(0)
拼音版原文全文
sōngjiāngguǎn
táng / yángshìè

jīnliǔjiāngfēngbáilàngpíngzhàogāoguǎnjīnqíng

biǎnzhōuchīyìngxiàofēnchéng

翻译
天津的柳江上,风轻浪静,船只在高大的馆阁间穿梭,弥漫着古往今来的韵味。
乘坐着一只小舟离去的,就像是古代的范蠡那样,他或许会嘲笑那些按日程计算功绩的人。
注释
津:天津。
柳:柳树,也可指代江南的景色。
江:江河。
风:风。
白浪:白色的波浪。
平:平静。
棹:船桨。
移:移动。
高馆:高大的楼阁。
古今情:古今的风情或情感。
扁舟:小舟。
一去:离去。
鸱夷子:指范蠡,春秋时期越国大夫,曾乘舟泛海而去。
应笑:应该会嘲笑。
分符:古代官员分掌职权,这里比喻划分职责。
计日程:按日计算进度或功绩。
鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的水乡图景,通过对自然环境的细腻刻画,表达了诗人对历史沧桑、古今变迁的情感。开篇“津柳江风白浪平”,设定了一个安详平和的江景氛围,其中“津”指渡口,“柳”象征着春天的到来,“白浪”则是水面上的轻微波纹,整句传达出一种宁静与生机并存的画面。

紧接着“棹移高馆古今情”,诗人通过对“棹”的移动和“高馆”的存在,引出了时间流转和历史积淀。这里的“棹”是船桨,“高馆”则可能是指岸边的建筑物或观景台。诗人借此表达了对过去与现在情感的联想。

第三句“扁舟一去鸱夷子”,通过描写小船离去的情景,渲染了一种淡淡的离愁。“扁舟”形象地表现了小巧玲珑,随波逐流的生命状态,而“鸱夷子”则是古代对水鸟的一种称呼,这里可能指的是某种野鸭或鹤,它们在江面上自由自在地游弋。

最后一句“应笑分符计日程”,诗人似乎在自嘲,时间如同计算的日程,每天都有新的开始和结束。这里的“分符”可能是指古代用来计算时间的工具,而“计日程”则是对生活琐事的安排。

整首诗通过对自然景物的细致描绘,表现了诗人对于历史、时间和生命流逝的深刻感悟。

作者介绍
羊士谔

羊士谔
朝代:唐   籍贯:泰山(今山东泰安)   生辰:约762~819

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。 
猜你喜欢

树萱有感

真忧不可忘,忧是心头草。

浇以泪淋漓,培以思懊恼。

向风顿发生,离离不堪扫。

大地为愁城,播种遍穹昊。

其根不可芟,其叶不可槁。

谁云万斛忧,疗以一茎草。

家家人树萱,食萱如食稻。

忘忧是阿谁,殷忧人易老。

(0)

别王尧韭

墙东王居士,傲骨凌千秋。

手持七寸管,旁无作者流。

胸既破万卷,目亦横九州。

岂学醯鸡儒,但为妻子谋。

淡香然古炉,白茗点瓷瓯。

有时对韵士,枯桐与纹楸。

品卉商瓶史,移泉问水邮。

空馆听蛙鸣,高树聆禽啾。

片语證无生,莲花上上头。

离合海中蘋,怆焉岁已周。

天水憺空迥,浩思方悠悠。

(0)

卞两无先生孔时蜀天津人以抗陈珰逮系金吾者五载炳不识其人素重其品作诗遗之

卞君钟灵自天水,昂藏七尺伟男子。

豺狼当道恣纵横,奋身请为苍生死。

满腔热血空自知,数茎白发更成丝。

入狱不祷皋陶神,那问死别与生离。

南冠五载久幽絷,北阙一朝恩下及。

衔恩归卧缙云山,葛巾野服日闲闲。

年来汉诏收遗直,清闻名高玉笋班。

(0)

小除立春

隔江梅柳换芳辰,两度愁肠老此身。

历日明朝犹是乙,菜盘此夕已传辛。

开樽但见椒花好,喧枥谁来炬影□。

叹息春风鸠杖客,孙雏亦是綵衣人。

(0)

闰十七夜再集三弟宅讽咏前两席诸什席上分赋

二八连光又一宵,从容馀闰送凉飙。

胜游不用悲秋赋,引兴何妨卜夜招。

壁上银钩原竞美,席间金谷肯相饶。

醉归斗柄斜横甚,颇怪朱门锁寂寥。

(0)

希夷先生睡岩前新凿五龙池诗五首·其二

不随丹诏起,苦被白云留。

更有黑甜处,泉声绕枕流。

(0)
诗词分类
题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情
诗人
顾璘 李白 顾清 方回 丘逢甲 周紫芝 杨士奇 李梦阳 张耒 陈造 王十朋 王夫之 苏辙 杨慎 王安石 张萱 徐熥 陈恭尹
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com