千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《偶题》
《偶题》全文
发布时间:2025-12-06 01:17:04 宋 / 文同   形式: 七言绝句  押[虞]韵

鬓云双堕给明珠,窄窄罗裙短短襦。

闲把花枝起新样,满调金粉画文输。

(0)
翻译
秀发如云双侧垂,如同明珠般珍贵
身着紧身罗裙与短衣
注释
鬓云:形容女子秀美的长发。
明珠:比喻贵重或美丽的发饰。
窄窄:形容衣物的宽度紧致。
短短:形容衣物的长度不长。
闲把:悠闲地拿着。
花枝:花朵的枝条,这里可能指做装饰的花。
新样:新颖的样式。
满调:满满地调配。
金粉:金色的粉末,可能是化妆品或绘画材料。
画文输:在上面绘制图案。
鉴赏

这首诗描绘了一位女子的打扮过程,充满了古典美感和生动的情趣。"鬓云双堕给明珠"中的“鬓云”指的是头发上盘起的云状装饰,“双堕”可能是指耳边的装饰物,而“给明珠”则是用光亮的珍珠来点缀这些装饰,展现了女子精致的打扮和对美的追求。"窄窄罗裙短短襦"中的“窄窄罗裙”描绘了一种紧身的衣着,而“短短襦”则指的是贴身的小衣,通过这两句诗可以感受到女子在打扮上的细致和对美好的追求,同时也透露出一丝轻佻与性感。

"闲把花枝起新样"中的“闲把花枝”表现出一种从容不迫的艺术态度,“起新样”则表明女子在打扮上不断追求新的风格和变化。"满调金粉画文输"中,“满调金粉”描绘了一种丰富而精致的妆容,而“画文输”则指的是在脸上画上的各种图案或是装饰,通过这些描述,我们可以感受到女子对美的极致追求和她所处时代审美观念的高度发展。

整首诗通过对细节的刻画,展现了古代女子的日常生活以及她们对于美丽的渴望,同时也反映出诗人文同在描绘女性形象上的独特风格。

作者介绍
文同

文同
朝代:宋   字:与可   号:笑笑居士   籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)   生辰:1018~1079年

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。
猜你喜欢

江亭玩春

江亭乘晓阅众芳,春妍景丽草树光。

日消石桂绿岚气,风坠木兰红露浆。

水蒲渐展书带叶,山榴半含琴轸房。

何物春风吹不变,愁人依旧鬓苍苍。

(0)

蝶恋花·其四

几日行云何处去,忘了归来,不道春将暮。

百草千花寒食路,香车系在谁家树。

泪眼倚楼频独语,双燕飞来,陌上相逢否。

撩乱春愁如柳絮,悠悠梦里无寻处。

(0)

荅李季兰

天女来相试,将花欲染衣。

禅心竟不起,还捧旧花归。

(0)

闺怨诗二首·其一

竹叶响南窗,月光照东壁。

谁知夜独觉,枕前双泪滴。

(0)

定情诗

我出东门游,邂逅承清尘。

思君即幽房,侍寝执衣巾。

时无桑中契,迫此路侧人。

我既媚君姿,君亦悦我颜。

何以致拳拳?绾臂双金环。

何以道殷勤?约指一双银。

何以致区区?耳中双明珠。

何以致叩叩?香囊系肘后。

何以致契阔?绕腕双跳脱。

何以结恩情?美玉缀罗缨。

何以结中心?素缕连双针。

何以结相于?金薄画搔头。

何以慰别离?耳后玳瑁钗。

何以答欢忻?纨素三条裙。

何以结愁悲?白绢双中衣。

与我期何所?乃期东山隅。

日旰兮不来,谷风吹我襦。

远望无所见,涕泣起踟蹰。

与我期何所?乃期山南阳。

日中兮不来,飘风吹我裳。

逍遥莫谁睹,望君愁我肠。

与我期何所?乃期西山侧。

日夕兮不来,踯躅长叹息。

远望凉风至,俯仰正衣服。

与我期何所?乃期山北岑。

日暮兮不来,凄风吹我襟。

望君不能坐,悲苦愁我心。

爱身以何为,惜我华色时。

中情既款款,然后克密期。

褰衣蹑茂草,谓君不我欺。

厕此丑陋质,徙倚无所之。

自伤失所欲,泪下如连丝。

(0)

咏史诗

自古无殉死,达人所共知。

秦穆杀三良,惜哉空尔为。

结发事明君,受恩良不訾。

临没要之死,焉得不相随。

妻子当门泣,兄弟哭路垂。

临穴呼苍天,涕下如绠縻。

人生各有志,终不为此移。

同知埋身剧,心亦有所施。

生为百夫雄,死为壮士规。

黄鸟作悲诗,至今声不亏。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
赵长卿 释智圆 凌义渠 丘葵 奕绘 释慧远 黎贞 李宪噩 周之琦 杨玉衔 释绍嵩 释慧开 邝露 梁有誉 龚璛 黎景义 唐文凤 曾习经
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com