水边闲咏处,云岛月斜明。
- 注释
- 水边:河边或者湖畔。
闲咏:悠闲地吟诗或歌唱。
云岛:云雾缭绕的小岛。
月斜:月亮偏斜,即将落下。
明:明亮。
- 翻译
- 在水边悠闲吟咏的时候,月亮从云岛上斜照下来,显得格外明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而清幽的画面。诗人身处水边,悠闲地吟咏着诗句,周围的环境是云雾缭绕的小岛,月光斜照,洒下一片明亮。这样的场景富有诗意,展现了诗人内心的平静和对自然景色的欣赏。"水边闲咏处"体现了诗人生活的闲适,"云岛月斜明"则增添了神秘与静谧的氛围。整体上,这是一首表达诗人内心世界与自然和谐共处的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
迷神引
恻恻轻寒珠帘卷。素月几回留看。
南楼夜笛,引关山怨。荡晴空,飞归雁。阵云乱。
终古龙沙雪,梦中远。花外东风紧,又春晚。
万感人间,未语先肠断。觉客途赊,欢期短。
俊游金谷,好风月,今谁管。泪鹃残,林莺老,野鸥散。
芳草无情碧,迷望眼。明朝兰舟发,载愁满。
