千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《江神子.密州出猎》
《江神子.密州出猎》全文
发布时间:2025-12-05 12:26:33 宋 / 苏轼   形式: 词  词牌: 江城子

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

(0)
注释
老夫:作者自称,时年三十八。
聊:姑且,暂且。
狂:豪情。
左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄:黄犬。
苍:苍鹰。
锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
是汉羽林军穿的服装。
千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。
倾城:全城的人都出来了。
形容随观者之众。
太守:指作者自己。
看孙郎:孙郎,孙权。
这里借以自喻。
酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
尚:更。
微霜:稍白。
节:兵符,传达命令的符节。
持节:是奉有朝廷重大使命。
云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
会:定将。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
满月:圆月。
天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。
词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
翻译
我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队。
鉴赏

这首词是宋代文学家苏轼的《江神子·密州出猎》,描绘了作者在壮年时期展现出的豪放不羁和雄心壮志。"老夫聊发少年狂"一句,以自嘲的方式表达了他对时光流逝的坦然,以及对青春活力的怀念。接着,词人描绘了狩猎场景,"左牵黄,右擎苍",形象生动地展现了他驾驭马匹、猎鹰的英姿。

"锦帽貂裘,千骑卷平冈"进一步渲染了狩猎队伍的气势,显示出作者的威武与豪迈。"为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎"借用孙权射虎的典故,表现了作者渴望像古代英雄那样建功立业的决心。

下片转而抒发内心情感,"酒酣胸胆尚开张",饮酒后的豪情壮志并未因岁月而减退。"持节云中,何日遣冯唐"引用冯唐持节赦免魏尚的典故,表达了作者期待得到朝廷重用,以实现保家卫国的愿望。

最后,"会挽雕弓如满月,西北望,射天狼"以夸张的手法,描绘了自己拉满雕弓,瞄准象征敌人的"天狼",表达了消灭侵略者的坚定决心和壮志豪情。整首词充满了阳刚之气,展现了苏轼豪放不羁的人生态度和强烈的爱国情怀。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

酬王二十舍人雪中见寄

三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。

今朝蹋作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。

(0)

但存方寸地,留与子孙耕。

(0)

诏追赴都二月至灞亭上

十一年前南渡客,四千里外北归人。

诏书许逐阳和至,驿路开花处处新。

(0)

送刘校书之新安寄吴常侍

野云如火照行尘,会绩溪边去问津。

才子省衔非幕客,楚君科第是同人。

狂思下国千场醉,病负东堂两度春。

他日酒筵应见问,鹿裘渔艇隔朱轮。

(0)

赠彭州权别驾

双流脉脉锦城开,追饯年年往复回。

秪道歌谣迎半刺,徒闻礼数揖中台。

黄莺急啭春风尽,斑马长嘶落景催。

莫怆分飞岐路别,还当奏最掖垣来。

(0)

江上秋月

陇雁送乡心,羁情属岁阴。

惊秋黄叶遍,愁暮碧云深。

月色吴江上,风声楚木林。

交亲几重别,归梦并愁侵。

(0)
诗词分类
七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬
诗人
周晋 严忠济 田游岩 王象春 郏亶 崔元略 滕珦 王嫱 梁焘 都穆 温峤 班婕妤 陈时政 叶法善 储瓘 吴少微 王和卿 李星沅
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com