千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《寄西岳白石僧》
《寄西岳白石僧》全文
发布时间:2025-12-05 13:41:58 唐 / 马戴   形式: 五言律诗  押[齐]韵

挂锡中峰上,经行踏石梯。

云房出定后,岳月在池西。

峭壁残霞照,欹松积雪齐。

年年著山屐,曾得到招提。

(0)
拼音版原文全文
西yuèbáishísēng
táng / dài

guàzhōngfēngshàngjīngxíngshí

yúnfángchūdìnghòuyuèyuèzàichí西

qiàocánxiázhàosōngxuě

niánniánzheshāncéngdàozhāo

翻译
僧人悬起锡杖在山峰之上,行走间踩踏着石阶楼梯。
云雾缭绕的禅房打坐完毕后,发现山岳的月亮正映照在池塘西侧。
陡峭的岩壁上映着夕阳余晖,倾斜的松树上积雪与之齐平。
年复一年穿着山中木屐,曾经也到达过那招提寺。
注释
挂锡:指僧人行游时暂住寺院,将锡杖挂在寺中表示投宿之意。
中峰:山的中央高峰。
经行:佛教徒的一种修行方式,边走边念佛或经文。
石梯:石头台阶。
云房:指云雾环绕的僧房,常用来形容清静的修行处所。
出定:佛教术语,指从禅定中出来,结束静坐冥想的状态。
岳月:山岳之上的月亮。
池西:池塘的西侧。
峭壁:陡峭的山崖。
残霞:傍晚剩余的彩霞。
欹松:倾斜的松树。
积雪齐:积雪与某物齐平,此处指与松树的枝干齐高。
年年:每年,年复一年。
著山屐:穿着适合登山的木屐。
招提:梵语音译,原意为‘四方’,后泛指寺院、僧坊。
鉴赏

诗人以独特的视角展现了自然山川之美。在"挂锡中峰上,经行踏石梯"这两句中,锡可能指的是某种金属质地的装饰或是照明工具,悬挂在中峰,即半山腰处,诗人则沿着蜿蜒曲折的石阶前行,营造出一番攀登险峻之景。接下来的"云房出定后,岳月在池西"描述了云雾缭绕的高峰之后,一座神秘的“云房”显现,它可能是山中某个隐蔽的所在,或是诗人心中的幻想空间,而远处的月亮则悬挂在名为“岳”的大山之西,或者是一个湖泊(池)的西侧,增添了一份超脱尘世的宁静。

"峭壁残霞照,欹松积雪齐"两句中,“峭壁”形容陡峭险峻的悬崖,而“残霞”则是夕阳余晖的美妙描写,阳光透过山岩的缝隙照射在崎岖不平的地面上。同时,"欹松积雪齐"中的“欹松”指的是长满了苔藓的古老松树,而这些松树上则覆盖着厚实均匀的积雪,构成了一幅冬日山林的静谧图景。

最后两句"年年著山屐,曾得到招提"中,“年年著山屐”可能暗示诗人对登山探幽的热爱,每到一年四季之交,都要穿上登山用的鞋履(山屐)踏访山间。"曾得到招提"则透露出诗人在一次或多次的山行中,得到了某种精神上的启迪或是心灵的慰藉,而这种体验可能与他遇见白石僧有关。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及诗人内心世界的抒情表达,展现了一个超然物外、心灵得以净化的意境。

作者介绍
马戴

马戴
朝代:唐   字:虞臣   籍贯:唐定州曲阳(今陕西省华县)   生辰:799—869

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县,一说江苏省东海县或陕西省华县)人。晚唐时期著名诗人。
猜你喜欢

减字木兰花

谁将妙笔。写就素缣三百匹。天下应无。

此是钱塘江上图。一般奇绝。云淡天低秋夜月。

费尽丹青。只这些儿画不成。

(0)

失调名·其六

戏马风流,佩茱萸时节。

(0)

点绛唇.赠外孙猷

秀出群儿,柳眉濯濯春庭院。不亲歌扇。

弄笔勤书篆。翁已无能,老退惭赪面。欣同宴。

坐来喜见。痛饮惊无算。

(0)

念奴娇·其二同上

练江风静,卧冰奁百尺,朱阑飞入。

江远浮天天在水,水满半天云湿。

白鸟明边,青山断处,眼冷江头立。

月明潮上,苇间渔唱声急。

几度吹老蘋花,野香无数,欲寄应难及。

天借诗人供醉眼,尊俎一时收拾。

竹里行厨,花间步障,风雨生呼吸。

酒阑歌罢,钓船先具蓑笠。

(0)

送张持国省干归山阴三首·其二

稠众相从地,无言意已倾。

余方厌藜藿,子肯扣柴荆。

短棹起归暮,长亭如别情。

回头听羌管,拍拍唤愁生。

(0)

代人上师垣生辰·其四

已闻鼙鼓静边陲,初见丝纶宠帝师。

寰宇一新周礼乐,广庭重用汉威仪。

江南江北无他事,春后春前更此时。

举盏上公千岁寿,赓歌永赞舜无为。

(0)
诗词分类
叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨
诗人
苏瑰 李夫人 柳泌 开元宫人 阎立本 魏知古 蔡新 薛媛 史青 黄丕烈 颜仁郁 胡令能 曹彪 王继鹏 王翙 崔枢 许宣平 黄式三
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com