千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《银山碛西馆》
《银山碛西馆》全文
发布时间:2025-12-04 23:51:04 唐 / 岑参   形式: 古风  押[霰]韵

银山碛口风似箭,铁门关西月如练。

双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。

丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。

(0)
拼音版原文全文
yínshān西guǎn
táng / céncān

yínshānkǒufēngjiàntiěménguān西yuèliàn
shuāngshuāngchóulèizhānmáo

shābèngrénmiàn
zhàngsānshíwèiguìānnéngzhōngshǒuyàn

注释
银山碛口:银山碛:古代地名,位于今新疆一带,以产银而得名;碛口:沙漠或沙石堆积的河岸。
风似箭:形容风势猛烈,如同飞箭一般迅疾。
铁门关:古代西域重要关隘,位于今新疆库尔勒附近。
月如练:月亮皎洁明亮,如同洁白的丝绢(练)。
双双愁泪:一对对、一双双的忧伤眼泪。
沾马毛:眼泪滴落,沾湿了马匹的毛发。
飒飒:模拟风声,形容风势强劲、声音尖锐。
胡沙:胡地的风沙,指西北地区特有的干燥、粗砺的沙尘。
迸人面:胡沙扑打到人的面部,迸:冲击、扑打。
丈夫:古代泛指成年男子,此处特指有志向、有抱负的男子。
三十未富贵:到了三十岁还没有取得显赫地位或财富。
安能:怎能,哪里能够。
终日:整天,全天。
守笔砚:指从事文职工作,以笔墨纸砚为伴,这里暗含生活平淡、无所作为之意。
翻译
银山碛口狂风如箭般疾烈,铁门关西边的月亮皎洁如白练。
两行哀愁的眼泪沾湿了马毛,刺骨的胡地风沙扑打在人的脸上。
男子汉到了三十岁仍未得富贵,怎能整日守着笔墨砚台虚度时光。
鉴赏

这首诗描绘了边塞的荒凉与战争的残酷,通过对比和鲜明的形象展示了诗人内心的忧虑和对荣华富贵的渴望。开篇两句“银山碛口风似箭,铁门关西月如练”以生动的笔触勾勒出边塞的严寒与兵器的锋利,给人一种紧张而危险的感觉。

接着,“双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面”两句通过对比手法描写了战士们的哀伤和边塞生活的艰苦。这里的“双双愁泪”暗示着战争带来的离别与死亡,而“飒飒胡沙”则表现了自然环境的恶劣和人生的无常。

最后,“丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。”表达了诗人对个人命运的不满和对英雄壮志的渴望。这里的“丈夫三十未富贵”强调了个人的抱负与现实之间的差距,而“安能终日守笔砚”则是对平凡生活的一种抗拒,显示出诗人内心的不甘寂寞和对更高境界的追求。

总体来说,这首诗通过对边塞生活的刻画,以及个人英雄情结的抒发,展现了唐代边塞诗特有的风貌,同时也反映了当时社会的动荡与个人的挣扎。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

咏怀古迹五首·其四

蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。

(0)

巴陵赠贾舍人

贾生西望忆京华,湘浦南迁莫怨嗟。

圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。

(0)

问秋光

殷卿领北镇,崔尹开南幕。

外事信为荣,中怀未必乐。

何如不才者,兀兀无所作。

不引窗下琴,即举池上酌。

淡交唯对水,老伴无如鹤。

自适颇从容,旁观诚濩落。

身心转恬泰,烟景弥淡泊。

回首语秋光,东来应不错。

(0)

蔷薇正开春酒初熟因招刘十九张大夫崔二十四同饮

瓮头竹叶经春熟,阶底蔷薇入夏开。

似火浅深红压架,如饧气味绿黏台。

试将诗句相招去,倘有风情或可来。

明日早花应更好,心期同醉卯时杯。

(0)

喜梦得自冯翊归洛兼呈令公

上客新从左辅回,高阳兴助洛阳才。

已将四海声名去,又占三春风景来。

甲子等头怜共老,文章敌手莫相猜。

邹枚未用争诗酒,且饮梁王贺喜杯。

(0)

后庭花·其三

越罗小袖新香茜,薄笼金钏。

倚阑无语摇轻扇,半遮匀面。

春残日暖莺娇懒,满庭花片。

争不教人长相见,画堂深院。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
陈元光 关汉卿 宋荦 苏曼殊 唐彦谦 刘墉 毕自严 刘筠 胡铨 萧衍 陈子昂 范祖禹 舒邦佐 宋湘 袁中道 陈楠 葛长庚 赵湘
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com