千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《菩萨蛮·其三》
《菩萨蛮·其三》全文
发布时间:2025-12-05 04:27:23 唐 / 李煜   形式: 词  词牌: 菩萨蛮

铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。

雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。

(0)
注释
铜簧:乐器中的薄叶,用铜片制成,吹乐器时能够发出声响。
韵脆:指吹奏出来的声音清越响亮。
锵寒竹:竹制管乐器发出的锵然的声音。
竹,指笛、箫、笙一类的乐器。
锵,指乐器发出锵然的声响。
寒竹,指箫笛乐器因久吹而含润变凉。
新声:指新制的乐曲或新颖美妙的声音。
移纤玉;指白嫩纤细的手指在管弦乐器上移动弹奏。
纤玉,比喻美女纤细洁白如玉的手指。
眼色:眼神,传情的目光。
钩:同“勾”,招引。
秋波:《词林纪事》中作“娇波”。
比喻美女的目光犹如秋水一样的清澈明亮。
雨云:降雨的云,这里比喻男女之间的欢情作爱。
绣户:雕绘华美的庭户,这里指精美的居室。
来便:一作“未便”。
便,立即。
谐:谐和。
衷素:内心的真情。
素,通“愫”,本心、真情。
宴罢:欢乐之后。
宴,指欢乐、快乐。
翻译
管簧乐器吹奏出清脆响亮的乐曲,因久吹乐器而使夜晚变得寒冷。纤细如玉的手指来回拨弄,丝竹便演奏出新制的乐曲。目光暗暗注视,眼睛里充满着情意。
在深精美的居室成就男欢女爱,马上就使两人的情感谐和一致。但是欢宴结束后,刚才的柔情蜜意马上又成为空虚,魂思已经如痴如醉,就如沉迷在春梦中。
鉴赏

这首诗是唐代诗人李煜的《菩萨蛮·其三》。诗中的意境优美,语言精致,充满了对音乐和自然之美的描绘。

"铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。" 这两句通过对乐器铜簧和冷冽的竹管发出的声音进行描述,传递出一种清幽而脆弱的声音美感,形象地表达了音乐的细腻与高雅。

"眼色暗相钩,秋波横欲流。" 这两句则描绘了一种含蓄的情感和即将溢出的悲伤情景,通过对眼神和泪水的刻画,传递出一种深藏不露的情愫。

"雨云深绣户,来便谐衷素。" 这两句诗转换了意境,将自然之美与内心之感融为一体,描写了一场雨后天气清新的情景,以及那份恰到好处的和谐。

"宴罢又成空,梦迷春睡中。" 最后两句则表达了宴会结束后的虚幻无常,以及在春夜沉醉于梦中的迷离感受。

整首诗流露出一种淡淡的忧郁和对美好事物的深切感怀,同时也表现出了李煜细腻的情感和精湛的艺术造诣。

作者介绍
李煜

李煜
朝代:唐   字:重光   号:钟隐   生辰:937年8月15日―978年8月13日

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。
猜你喜欢

阿房宫

智力有穷天不老,秦帝山河迹如扫。

参差忽落画图间,白发朝臣惊欲倒。

咸阳初起阿房宫,六籍已焚兵已镕。

渭水函关万年固,终南泰华五云中。

复阁重楼郁相望,翠幄横铺九天上。

上容万人常有馀,下建大旗知几丈。

霞骞雾散天日迷,山重野赭民睽睽。

穷奢极丽犹未惬,谓海可梁天可梯。

蓬莱何处楼船远,上蔡东门叹黄犬。

六国楼台春草长,千门歌舞斜阳转。

游观未毕化埃尘,宫树凄凉野鹿驯。

至今世上丹青手,留与千年作谏臣。

(0)

白头吟

莫把白头吟,来调绿绮琴。

蜀客当年聘私室,两情总向琴中得。

谁信黄金买赋时,已是青蛾辞宠日。

兔丝春来托女萝,雪霜未至尚缠柯。

若个人心如草木,不到白头妾遭逐。

妾有嫁时绿玉簪,时时插髻悦君心。

一朝坠地双股折,恰似君心中道绝。

我簪纵折犹共藏,君心一绝去他乡。

(0)

题潇湘秋色图

瑶瑟无声水自流,黄芦红叶满汀洲。

蘋花欲采无寻处,一片閒情万古愁。

(0)

题兰

君子之道,闇然日章。蕙兰之质,有风则香。

草木培植,格物知详。飞潜动静,各有攸藏。

秉精天地,青紫芬芳。产自松岛,移根草堂。

(0)

妙高台

台高绝众鸟,临眺畅清襟。

渺渺沙洲树,青青远岸岑。

波涛岩下接,洞壑槛边深。

江水明如镜,弥徵天地心。

(0)

登济南城望华不注

百雉城临济水隈,云山环拱接青莱。

更看瘦削孤峰色,独立亭亭秀作堆。

(0)
诗词分类
伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔
诗人
徐元杰 谢枋得 郭璞 晁端礼 徐俯 郎士元 袁去华 葛天民 王融 黄公望 安希范 杜安世 陆九渊 庾肩吾 元结 陈叔宝 谢铎 刘琏
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com