千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《愁》
《愁》全文
发布时间:2025-12-01 15:59:38 宋 / 晁说之   形式: 七言绝句

扬州枉矢何时弭,涿野蚩尤尚未俘。

底处愁城能著我,风为愁骑雨愁车。

(0)
翻译
扬州的战事何时才能结束,涿野的蚩尤还未被擒获。
何处的忧愁之城能容纳我,风雨都是我的哀愁之骑和车。
注释
扬州:指古代地名,这里代指战乱之地。
枉矢:比喻无谓的战争或攻击。
弭:停止,平息。
涿野:古代地名,此处可能象征敌人的领土。
蚩尤:传说中的古代部落首领,此处代指敌人。
底处:何处,哪里。
愁城:形容内心深处的忧虑或困境。
能著我:能容纳我,使我陷入。
风:象征性的,形容愁绪如风。
愁骑:愁绪如骑马般无法摆脱。
雨:象征性的,形容愁绪如雨。
愁车:愁绪如驾车般无法停下。
鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《愁》。诗中以"扬州枉矢何时弭"开篇,表达了对战乱的忧虑,"枉矢"象征着战争中的箭矢,"弭"意为停止,诗人期盼战事早日平息。接下来的"涿野蚩尤尚未俘"引用了古代神话中的涿鹿之战,暗示敌人的强大和局势的严峻。

"底处愁城能著我"一句,诗人将自己比喻为无法安身的愁城,形象地展示了内心的苦闷与无处安放的愁绪。最后两句"风为愁骑雨愁车"更是夸张地描绘出愁绪如疾风骤雨般袭来,难以抵挡,渲染出一种深深的哀愁氛围。

总的来说,这首诗通过战争的隐喻和生动的意象,展现了诗人对国家战乱的深深忧虑和个人愁苦的深切表达,具有强烈的忧国忧民之情。

作者介绍
晁说之

晁说之
朝代:宋   字:以道   籍贯:因慕司马光之为   生辰:1059年—1129年

晁说之[chaoyuezhi](1059年—1129年),字以道、伯以,因慕司马光之为人,自号景迂生。先世世居澶州(今河南濮阳),钜野(今山东菏泽市巨野县)人。晁迥玄孙。生于宋仁宗嘉祐四年,卒于高宗建炎三年,年七十一岁。
猜你喜欢

登灵应台北望

临高始见人寰小,对远方知色界空。

回首却归朝市去,一稊米落太仓中。

(0)

晚渡滹沱敬赠魏大

津谷朝行远,冰川夕望曛。

霞明深浅浪,风卷去来云。

澄波泛月影,激浪聚沙文。

谁忍仙舟上,携手独思君。

(0)

始闻夏蝉

徂夏暑未晏,蝉鸣景已曛。

一听知何处,高树但侵云。

响悲遇衰齿,节谢属离群。

还忆郊园日,独向涧中闻。

(0)

杂诗

悠悠远行客,去家千馀里。

出亦无所之,入亦无所止。

浮云翳日光,悲风动地起。

(0)

乐府·其六

墨出青松烟,笔出狡兔翰。

古人感鸟迹,文字有改判。

(0)

琴歌

奕奕天门开,大魏应期运。

青盖巡九州,在东西人怨。

士为知己死,女为悦者玩。

恩义苟敷畅,他人焉能乱。

(0)
诗词分类
田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独
诗人
张廷玉 游酢 李开先 李百药 释宗演 鄂尔泰 裴夷直 吴兆骞 上官仪 杜审言 唐求 朱弁 王仁裕 商景兰 沈德潜 富弼 任昉 谢惠连
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com