张公吃酒李公醉。
- 注释
- 张公:指张先生,这里代指一个人。
吃酒:喝酒,饮用酒类饮品。
李公:指李先生,代表另一个人。
醉:饮酒过量导致的神志不清状态。
- 翻译
- 张先生喝酒李先生醉了
- 鉴赏
这首诗是简短的四字对联,蕴含深意。张公吃酒李公醉,这两句看似简单,却反映了当时社会某种现象或某种关系。这里的“张公”和“李公”很可能并非指具体人物,而是一种象征或者说是某一种类人群的代表。
诗中的“吃酒”和“醉”,在这里不仅仅是饮酒行为的描述,更有可能隐喻着权力、地位或利益的互动。张公能够主动“吃酒”,显示出其主导地位;而李公则“醉”,可能暗示被动或者依附的状态。
这首诗通过对比两种行为,巧妙地揭示了权力结构和人际关系中的主奴关系。这样的构思手法既简洁又富有深意,是中国古典诗词中常见的技巧之一。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和利州鲜于转运公居八咏.山斋
幽蹊入桃李,危栈蟠林麓。
行行忽虚敞,高斋出山腹。
园圃近指掌,郊郭纷盈目。
春老酴醾香,夏浅筼筜绿。
条横喜罥衣,笋迸乍穿屋。
秋江澄可卷,冬岭翠如扑。
烟间渔艇小,塞外村居独。
烧转望畬田,响答聆伐木。
惊麇挺走险,鸣禽嘤出谷。
物华时变更,兴趣日相续。
谁知使者尊,常著野人服。
肯以驷马荣,区区诧乡族。
