云居去地三千丈,缥缈真为云所居。
却讶峰头多畎浍,宛然天半一村墟。
栴檀况有神宗笔,贝叶曾分御府书。
僧老不知陵谷变,向人犹说旧皇舆。
云居去地三千丈,缥缈真为云所居。
却讶峰头多畎浍,宛然天半一村墟。
栴檀况有神宗笔,贝叶曾分御府书。
僧老不知陵谷变,向人犹说旧皇舆。
这首诗描绘了云居山的高峻与神秘,以夸张的手法称其离地面三千丈,仿佛真的悬浮在云端。诗人惊讶于山峰之上竟有许多沟壑和村落,犹如在半空中错落有致的建筑群。他提及山上栴檀木的存在,暗示着历史的痕迹,特别是神宗皇帝的墨宝,以及御府珍藏的贝叶经书,增添了山寺的神圣气息。
然而,诗中也流露出时光变迁的感慨,老僧仍能讲述过去的辉煌,但已经不识今日的沧桑巨变,只记得往昔的皇家车驾。整首诗通过自然景观与历史典故的交织,展现了云居山的风貌,以及岁月流转中的历史沧桑感。
雄图争割据,神器终不守。
上下武昌城,长江竟何有。
古来壮台榭,事往悲陵阜。
寥落几家人,犹依数株柳。
威灵绝想像,芜没空林薮。
野径春草中,郊扉夕阳后。
逢君从此去,背楚方东走。
烟际指金陵,潮时过湓口。
行人已何在,临水徒挥手。
惆怅不能归,孤帆没云久。
瘿木樽前地胏图,为君偏辍俗功夫。
灵真散尽光来此,莫恋安妃在后无。