千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《鹡鸰颂》
《鹡鸰颂》全文
发布时间:2025-12-05 07:55:29 唐 / 李隆基   形式: 四言诗  押[鱼]韵

伊我轩宫,奇树青葱,蔼周庐兮。

冒霜停雪,以茂以悦,恣卷舒兮。

连枝同荣,吐绿含英,曜春初兮。

蓐收御节,寒露微结,气清虚兮。

桂宫兰殿,唯所息宴,栖雍渠兮。

行摇飞鸣,急难有情,情有馀兮。

顾惟德凉,夙夜兢惶,惭化疏兮。

上之所教,下之所效,实在予兮。

天伦之性,鲁卫分政,亲贤居兮。

爰游爰处,爰笑爰语,巡庭除兮。

观此翔禽,以悦我心,良史书兮。

(0)
注释
伊我:我的。
轩宫:宫殿。
奇树:奇特的树木。
蔼周庐:气氛温馨。
冒霜停雪:顶风冒雪。
恣卷舒:随季节变化舒展。
蓐收:秋神。
寒露:寒露。
桂宫兰殿:华丽的宫殿。
栖雍渠:安宁如渠水。
急难有情:在困难时给予情感支持。
情有馀:情感丰富。
德凉:德行不足。
化疏:教化疏漏。
上之所教:上位者的教导。
实在予:责任在我。
天伦之性:天伦之道。
亲贤居:亲近贤良。
巡庭除:漫步庭院。
良史书:历史记载。
翻译
我的宫殿周围,奇树郁郁葱葱,气氛温馨。
它们顶风冒雪,生机勃勃,随季节变化而舒展。
枝叶相连,花朵鲜艳,春天的气息初现。
秋神蓐收掌管时节,寒露微凝,空气清新宁静。
在桂宫兰殿中休息宴饮,安宁如渠水般平静。
鸟儿飞翔鸣叫,它们在我困难时给予情感支持。
反思自身德行不足,日夜忧虑,深感教化疏漏。
上位者的教导,下民的仿效,责任在我身上。
遵循天伦之道,鲁卫两国各有其政,亲近贤良。
无论何处游历,笑声交谈,漫步庭院。
观赏这些飞翔的鸟儿,愉悦心情,历史记载这一切。
鉴赏

这首诗描绘了一番皇宫春日的景象,通过对自然美景的描写来表达帝王的闲适与享乐。诗中的“伊我轩宫”一句,直接点出了主角色的贵族身份,即皇帝自己。接着便是对宫中奇树、庐殿之美的赞叹,以及春日里枝叶间花朵盛开的情景。

“蓐收御节”一段,写的是皇帝在寒冷的露水刚结成霜的时候,依旧能够享受着清新的空气和宁静的环境。诗中的“桂宫兰殿”,则是对皇宫建筑之美的一种描绘,这里的“唯所息宴”表达了皇帝在这里享受自己的安逸生活。

至于“行摇飞鸣”一段,则转向了声音和情感的表达,通过对鸟鸣声的描述,以及难以言说的复杂情感。紧接着,“顾惟德凉”则是对德行的反思与不易的夜晚心境的描绘。

最后,诗人提到了“上之所教”、“下之所效”,显示了皇帝对自己的要求和责任,以及天性与亲贤居的理念。整首诗通过细腻的景物描写和深远的情感表达,展现出一位统治者的内心世界。

作者介绍
李隆基

李隆基
朝代:唐   生辰:685年9月8日-762年5月3日

李隆基(685年9月8日—762年5月3日),即唐玄宗,先天元年(712年)至天宝十五年(756年)在位,因安史之乱而退位,是唐朝在位最长的皇帝,亦是唐代极盛时期的皇帝。唐睿宗李旦第三子,故又称李三郎,母窦德妃。大唐垂拱元年(685年)八月,李隆基生于东都洛阳,生性英明果断,知晓音律,仪表雄伟俊丽。初封楚王,后改封临淄王,历任卫尉少卿、潞州别驾。
猜你喜欢

戢庵居士请赞济颠

瞎堂之子,附马之后。出处行藏,一向漏逗。

是圣是凡莫测,掣颠掣狂希有。

一拳拳碎虚空,惊得须弥倒走。

(0)

香严贫

无地无锥未是贫,知无尚有守无身。

侬家近日贫来甚,不见当初贫底人。

(0)

颂古三十一首·其三

身世悠悠不系舟,得随流处且随流。

今朝有酒今朝醉,明日无钱明日愁。

(0)

偈三首·其三

石门巇崄铁关牢,举目重重万仞高。

无角铁牛冲得破,毗卢海内作波涛。

(0)

偈颂六十五首·其三十九

一手不独拍,众手鸣掴掴。

豁开三要三玄门,堪与人天为轨则。

(0)

颂古十一首·其六

五百生前失却,五百生后太错。

错错,谁道祥麟只一角。

(0)
诗词分类
战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日
诗人
林光 佘翔 释居简 于慎行 虞俦 张宁 袁华 刘绎 黄省曾 江源 黄佐 释今无 谢迁 王庭圭 曹义 梁鼎芬 符锡 李孙宸
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com