三管失斯人,癸水辰山都暗淡;
千秋存定论,乡贤名宦伫馨香。
三管失斯人,癸水辰山都暗淡;
千秋存定论,乡贤名宦伫馨香。
此挽联以沉痛之情感,悼念吕璜先生。上联“三管失斯人,癸水辰山都暗淡”中,“三管”或指三才、三品,亦或暗喻其在世时所掌握的重要职位与影响力。“斯人”则直指逝者,表达了失去这样一位重要人物的哀痛之情。而“癸水辰山”则可能寓指逝者的生辰或与逝者相关的地点,其“暗淡”二字,则形象地描绘出失去这位杰出人物后,整个世界仿佛失去了光彩,暗淡无光。
下联“千秋存定论,乡贤名宦伫馨香”则转为对逝者成就与德行的颂扬。其中“千秋”表示时间的长久,暗示逝者的影响将跨越千年,永垂不朽。“定论”则表明逝者在其领域内的贡献已被历史认可,成为不可动摇的事实。“乡贤名宦”则强调了逝者在地方乃至国家层面的崇高地位和深远影响。“伫馨香”则以香气常存比喻逝者的精神与功绩将被后人永远铭记,如同花香一般,持久而芬芳。
整体而言,此挽联通过对比手法,既表达了对逝者的深切哀悼,又高度赞扬了其生前的卓越成就与高尚品德,展现了深厚的情感与崇高的敬意。
皎月出高天,团团照灵祠。
中有一片心,晦朔长不亏。
秉介在韶年,抗节矢幽闺。
宁希世人是,况乃论情私。
临当就羽化,金剪裁绿丝。
芙蓉秀朝日,根不弃涂泥。
过客尽回车,而我思夷齐。
何必沾殷粟,然后首阳薇。
智者快其仁,愚者惜其饥。
焉知非冲举,千载复来仪。
五台小五岳,梵天作真境。
一岳为一台,秀出太行顶。
青分鹫岭润,白破鸡足瞑。
七宝蟠紫空,三珠喷香井。
灵花时自秀,法雨长夏冷。
吾闻古师利,结法当兹岭。
不避老宿嫌,时时神猊骋。
楚公乘古来,少小发精猛。
服从居士便,心作苾刍静。
托钵行别余,去去入幽迥。
圣灯悟来现,佛日尘内永。
不畏毒龙摄,所畏在光景。
若叩清凉台,翛然在衣领。