千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《宿岐州北郭严给事别业》
《宿岐州北郭严给事别业》全文
发布时间:2025-12-04 08:44:01 唐 / 岑参   形式: 五言律诗  押[尤]韵

郭外山色暝,主人林馆秋。

疏钟入卧内,片月到床头。

遥夜惜已半,清言殊未休。

君虽在青琐,心不忘沧洲。

(0)
拼音版原文全文
宿zhōuběiguōyángěishìbié
táng / céncān

guōwàishānmíngzhǔrénlínguǎnqiū
shūzhōngnèipiànyuèdàochuángtóu

yáobànqīngyánshūwèixiū
jūnsuīzàiqīngsuǒxīnwàngcāngzhōu

注释
郭外:城外。
山色:山的景色。
暝:黄昏,傍晚。
主人:居所的主人。
林馆:建在林中的居所。
秋:秋季,此处也寓含凄清之意。
疏钟:稀疏的钟声,远处寺庙的晚钟。
入:传入。
卧内:卧室之内。
片月:一弯月亮,部分月亮。
到:照到。
床头:床的旁边。
遥夜:长夜,漫长的夜晚。
惜已半:惋惜时间已过去一半。
清言:高雅的谈话,清谈。
殊未休:还没有停止,远未结束。
君:您,指对话中的对方。
虽:虽然。
在青琐:身处朝廷,青琐指代朝廷官署,因门窗多饰以青色界纹而得名。
心不忘:心中挂念,不曾忘记。
沧洲:滨水的地方,常用来比喻隐士的居处,象征隐逸生活。
翻译
城外的山色在暮色中渐渐昏暗,主人的林间居所笼罩在秋意之中。
稀疏的钟声飘进卧室,一片月光悄悄照到床头。
漫长的夜晚已经过半,我们珍惜时光,清谈仍未停止。
您虽然身处朝廷的显贵之位,但心中未曾忘记那悠远的隐居之地。
鉴赏

这首诗描绘了一种静谧而深远的夜晚景象。"郭外山色暝"一句,设置了一个暮色渐浓、山影揽青的背景,而"主人林馆秋"则指出这是秋季,主人的居所位于林中,给人一种清新的感觉。

接着,诗人通过"疏钟入卧内"和"片月到床头"两句,描绘了夜深人静的情景。钟声从远处传来,穿透了夜的寂静,而那轮明月则悄然移到床边,营造出一种安谧而又略带孤寂的氛围。

然而,就在这宁静的夜晚,诗人却表达了对时间流逝的惋惜和不舍。"遥夜惜已半"一句中,"遥夜"指的是远处的夜晚,或是夜的深处,这里的"惜"字表现了诗人对于已经过去的一半夜晚的珍惜。

紧接着,"清言殊未休"表达了诗人希望继续交流和对话的愿望。这里的"清言"可能指的是清晰而又温柔的声音,而"殊未休"则意味着这些声音还没有停止,是那么令人向往。

最后两句"君虽在青琐,心不忘沧洲"则透露出诗人对远方朋友或亲人的思念之情。"君虽在青琐"中的"青琐"可能是某个地点的名称,但这里更多的是一种虚构的存在,表示相隔遥远。而"心不忘沧洲"则表达了即便身处他方,内心依旧惦念着另一片土地——"沧洲"。

整首诗通过对夜晚景色的描绘和对时间流逝的感慨,以及对远方之人的思念,展现了一种超越空间限制的情感交流和深邃的内心世界。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

别刘师美·其一

世故熏人易变初,谁能变处即如如。

相看有道遽难说,且可还家深读书。

(0)

偈颂一百零一首·其三

电激雷奔,以毒攻毒。撒土抛沙,拗直作曲。

个里翻身控角弓,谁能背手抽金镞。

(0)

偈颂一百零二首·其二十

竹杖轻携离婺女,云衣高捲上仙霞。

五湖四海休云别,南北东西六一家。

(0)

骑虎丰干赞

忙忙业识老丰干,鼓舌摇唇总自瞒。

纵踞虎头取虎尾,衲僧门下管窥斑。

(0)

进即心即佛非心非佛颂

即心即佛无蹊径,非佛非心有变通。

直下两头俱透脱,新罗不在海门东。

(0)

兴化打克宾克宾如此答颂

罚钱出院扬家丑,兴化聱头遇克宾。

父子不传真秘诀,棒头敲出玉麒麟。

(0)
诗词分类
忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁
诗人
金人瑞 叶衡 狄仁杰 李旦 刘几 陈昌齐 惟俨 凌廷堪 任伯雨 西鄙人 虞姬 刘令娴 李夔 华允诚 曾公亮 胡深 徐俨夫 李元纮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com