有一鸟雏,凌寒独宿。若逢云雨,两两相逐。
《与昂上人两字继合四句初字日》全文
- 拼音版原文全文
与 昂 上 人 两 字 继 合 四 句 初 字 日 唐 /皎 然 有 一 鸟 雏 ,凌 寒 独 宿 。若 逢 云 雨 ,两 两 相 逐 。
- 翻译
- 有一只小鸟,冒着严寒独自过夜。
- 注释
- 一鸟雏:一只小鸟,这里特指年幼的鸟。
凌寒:冒着寒冷。
独宿:独自过夜。
若逢:如果遇到。
云雨:这里指风雨,也可以象征困难或不利的环境。
两两相逐:一对对地互相跟随,彼此不离。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清寂的夜景,诗中的“我”独自一人在寒冷中安寝,而那孤零零的小鸟也独自蜷缩在枝头。诗人通过这种境况,表达了自己内心的孤独和凄凉。但当自然界发生变化,如云雨来临,小鸟也不再孤单,它开始与同类相伴而行,这种生动的情景映衬出诗人希望找到知音、摆脱孤独的心情。诗中“若逢云雨,两两相逐”一句,更是表达了诗人对友谊和团聚的向往。在这首简洁的诗篇中,诗人以小鸟之姿自况,抒发了自己的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
人日兼立春小园宴
黄山积高次,表里望京邑。
白日最灵朝,登攀尽原隰。
年灰律象动,阳气开迎入。
烟霭长薄含,临流小溪涩。
宾朋莫我弃,词赋当春立。
更与韶物期,不孤东园集。

