千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《杂兴三十九首·其三十三》
《杂兴三十九首·其三十三》全文
发布时间:2025-12-05 22:06:53 宋 / 张镃   形式: 古风

抡才如百药,治效各不同。

傥能区别性,当聚和扁功。

武德定乱后,诸公悉登庸。

帝久知所长,未欲任巳聪。

品题资确论,毫发无蔽蒙。

三杰隆汉业,六英夹唐宗。

无人可能国,我欲振古风。

(0)
注释
抡才:选拔人才。
百药:比喻各种才能。
区别性:各自的特性或优点。
聚和扁功:团结协作以发挥最大功效。
登庸:被任用或提拔。
确论:准确、公正的评价。
毫发无蔽蒙:丝毫不加掩饰或偏见。
三杰:指历史上著名的三人。
隆:奠定、建立。
六英:指唐朝的六位杰出人物。
振古风:恢复古代的优良风气。
翻译
才能如同百种药材,功效各有千秋。
如果能分辨各自的特性,应当能发挥集体的力量。
武德平定动乱之后,众多官员得以晋升。
皇帝长久以来深知他们的长处,但并未急于委以重任。
评价他们需要公正的言论,丝毫不能有偏颇或隐藏。
三位杰出人物奠定了汉朝的基业,六位英雄辅佐唐朝的盛世。
无人能独自支撑国家,我渴望复兴古代的风气。
鉴赏

这首诗是宋代文学家张镈的作品,名为《杂兴三十九首·其三十三》。从内容来看,诗人通过比喻和对仗手法,表达了对人才选拔与使用的深刻认识。开头两句“抡才如百药,治效各不同”将选才工作比作医者用药,强调每种才能都有其独特之处和作用,不可同日而语。这不仅显示了诗人对人才选拔过程的精细考量,也反映出他对人才个体差异性的尊重。

接着,“傥能区别性,当聚和扁功”表明如果能够辨识每种才能的特性,就应当将它们汇聚起来,发挥各自的作用。这里“当聚和扁功”可能暗示着对古代选拔人才、集思广益的理想。

中间两句,“武德定乱后,诸公悉登庸。帝久知所长,未欲任巳聪”描述了一种理想状态,即在国家安定之后,各种才能的人都能够得到提升和使用。而“帝久知所长,未欲任巳聪”则表达了君主对于人才的深刻了解和谨慎使用,不急于做出决定。

后两句,“品题资确论,毫发无蔽蒙。三杰隆汉业,六英夹唐宗”强调了选拔过程中的公正与精确,以及对历史上著名才子的赞颂和尊崇,这里的“品题”可能指的是通过科举制度考核人才的能力。

最后两句,“无人可能国,我欲振古风”则表达了诗人对于国家现状的忧虑以及重振往昔英杰之风的愿望。这里的“我欲”体现出诗人的个人情感和对历史文化传承的热切期盼。

整首诗通过对才子的选拔、使用与评价,反映了诗人对于人才培养和国家治理的深刻思考,以及对历史文化的珍视和传承之心。

作者介绍

张镃
朝代:宋   号:约斋   籍贯:先世成纪(今甘肃天水)   生辰:1153—1221?

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。 
猜你喜欢

次子中兄韵三首·其二

读罢新诗暖似春,手摇食指舌生津。

平生口腹何曾计,自笑如今枉累人。

(0)

立春帖子·其二太上皇后阁

白玉重镌册,黄金再铸章。

宫中饶乐事,大典对春阳。

(0)

晚菊

亭亭砌下黄金花,霜后颜色如矜誇。

玄英摧挫百卉尽,独自照耀山人家。

湘累晨餐不论数,千岁高丘恐无女。

君不见天宝杜陵翁,晚节尝为少年侮。

(0)

皋桥

伯鸾出京师,慷慨歌五噫。

岂无济时心,升降与我违。

有来适吴中,舂粱救寒饥。

吴人皋伯通,舍之慰穷栖。

方志虽或除,此桥犹可稽。

伯鸾号逸民,佳传照绿绨。

伯通赖有此,庶几与之齐。

至今阊门外,两冢陪要离。

累累各高大,冥冥春草萋。

古者贤哲人,不计凤与鸡。

焜耀亦偶尔,埋没何凄兮。

出语贺两公,亦以昌吾诗。

(0)

题洞霄宫

久知灵境无缘到,今被春风引得来。

上帝殿头闻雨过,仙人石面欠花开。

便烧沈水礼三拜,快引流霞釂一杯。

落日断霞催去紧,掉巾祇等白鸦回。

(0)

孤山桃花二首·其一

天上仙人休掷火,尘中道士莫烧香。

可怜绛雪浑无赖,一簇千枝对草堂。

(0)
诗词分类
幼儿必背 小学必背 初中必背 高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮
诗人
邓雅 李弥逊 曾国藩 杨亿 赵秉文 王维 吕碧城 尹台 张煌言 金幼孜 郭谏臣 龚自珍 韩愈 王恽 舒岳祥 王翰 沈辽 陈师道
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com