只闻有泗州和尚,不见有五县天子。
- 翻译
- 人们只听说有位泗州的高僧,
- 注释
- 泗州和尚:指代一位著名或传奇的僧人,泗州可能是其修行之地。
五县天子:比喻不太知名的或小范围统治的地方君主,五县形容其领地不大。
- 鉴赏
这句诗出自唐末宋初的一个无名氏的作品《闽伶官戏主延政语》。诗中的“泗州和尚”指的是佛教僧侣,而“五县天子”则是对皇帝的一种讽刺性称呼,暗示作者对当时统治者的不满。在这句诗中,“只闻”和“不见”构成了鲜明的对比,表达了作者对于佛教的信任与对世俗政权的怀疑。通过这样的语言游戏,诗人巧妙地传达了一种政治批评的声音。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
唤笙歌
露坠萎花槿,风吹败叶荷。
老心欢乐少,秋眼感伤多。
芳岁今如此,衰翁可奈何。
犹应不如醉,试遣唤笙歌。
和梦得
纶阁沈沈无宠命,苏台籍籍有能声。
岂唯不得清文力,但恐空传冗吏名。
郎署回翔何水部,江湖留滞谢宣城。
所嗟非独君如此,自古才难共命争。
听琵琶妓弹略略
腕软拨头轻,新教略略成。
四弦千遍语,一曲万重情。
法向师边得,能从意上生。
莫欺江外手,别是一家声。
中书夜直梦忠州
阁下灯前梦,巴南城里游。
觅花来渡口,寻寺到山头。
江色分明绿,猿声依旧愁。
禁钟惊睡觉,唯不上东楼。
出斋日喜皇甫十早访
三旬斋满欲衔杯,平旦敲门门未开。
除却朗之携一榼,的应不是别人来。
