千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《明月照高楼》
《明月照高楼》全文
发布时间:2025-12-05 21:23:09 唐 / 雍陶   形式: 古风

朗月何高高,楼中帘影寒。

一妇独含叹,四坐谁成欢。

时节屡已移,游旅杳不还。

沧溟傥未涸,妾泪终不乾。

君若无定云,妾若不动山。

云行出山易,山逐云去难。

愿为边塞尘,因风委君颜。

君颜良洗多,荡妾浊水间。

(0)
注释
朗月:明亮的月亮。
何:多么。
高高:高挂。
楼中:楼内。
帘影:窗帘的影子。
寒:寒冷。
一妇:一位女子。
独:独自。
含叹:叹息。
四坐:四周的人。
谁:谁人。
成欢:分享欢乐。
时节:时光。
屡已移:不断流逝。
游旅:远行的人。
杳不还:未归返。
沧溟:大海。
傥:如果。
涸:干涸。
妾:我。
终不乾:永远不会干。
君:你。
无定云:无定的浮云。
不动山:稳固的山峦。
云行:云彩离开。
出山易:容易。
山逐云去:山追赶云。
愿:希望。
边塞尘:边疆的尘埃。
因风:随风。
君颜:你的容颜。
良洗多:常被洗净。
荡:涤荡。
浊水间:污浊的水中。
翻译
明亮的月亮多么高挂,楼中的窗帘映着寒意。
一位女子独自叹息,四周无人能分享欢乐。
时光不断流逝,远行的人仍未归返。
大海如果还未干涸,我的泪水永远不会干。
你若如无定的浮云,我若如稳固的山峦。
云彩离开山峰容易,山追赶云却困难重重。
我愿化作边疆的尘埃,随风飘向你的面庞。
你的容颜常被洗净,如同清澈的溪流涤荡我的污浊。
鉴赏

这首诗描绘了一幅孤独的妇人在明月下对着空寂的画面。她仰望着高高的明月,心中充满了哀怨。楼中的帘影显得格外寒冷,她的心情也随之变得冰凉。在这四壁之间,没有人能够与她共享欢乐。时间不断流逝,游子不再回来,而她的泪水如同沧溟大海,永无干涸之日。

诗中“君若无定云,妾若不动山”两句,是妇人表达自己对远去之人的忠贞和坚定。云可以自由飘逸,但她却像山一样坚定不移。这是古代女性在婚姻关系中的一种典型写法,表现了她们的忠诚与坚守。

最后两句“愿为边塞尘,因风委君颜”表达了妇人对远方游子的思念之情。她希望化作边塞的尘土,以便随风飘到爱人的面前。这里的“君颜良洗多,荡妾浊水间”则是在形容她的泪水如溪流一般,她的心境如同混浊的水,无法澄清。

整首诗语言优美,情感丰富,通过对明月与帘影的描写,以及妇人的独白和内心世界的展现,传达了深沉的相思之情和无尽的哀愁。

作者介绍

雍陶
朝代:唐   字:国钧   籍贯:成都   生辰:约789~873以前

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。 
猜你喜欢

新节

转悲新岁重于山,不似轻鸥肯复还。

朱绂纵教金印换,青云未胜白头闲。

(0)

送魏广下第归扬州

楚乡云水内,春日众山开。

淮浪参差起,江帆次第来。

独归初失桂,共醉忽停杯。

汉诏年年有,何愁掩上才。

(0)

送宁国夏侯丞

楚国青芜上,秋云似白波。

五湖长路少,九派乱山多。

谢守通诗宴,陶公许醉过。

怃然饯离阻,年鬓两蹉跎。

(0)

送从舅成都丞广归蜀

巴字天边水,秦人去是归。

栈长山雨响,溪乱火田稀。

俗富行应乐,官雄禄岂微。

魏舒终有泪,还识宁家衣。

(0)

送从侄滁州觐省

爱尔似龙媒,翩翩千里回。

书从外氏学,竹自晋时栽。

拥棹逢鸥舞,凭阑见雨来。

上堂多庆乐,不醉莫停杯。

(0)

詶李益端公夜宴见赠

戚戚一西东,十年今始同。

可怜歌酒夜,相对两衰翁。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
区越 林希逸 韩元吉 李石 葛胜仲 缪公恩 王称 陈宓 王洋 史鉴 童冀 喻良能 何吾驺 孙继皋 章甫 郑獬 韩上桂 郭钰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com