千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《朱氏园》
《朱氏园》全文
发布时间:2025-12-04 23:38:02 宋 / 吕希纯   形式: 七言律诗  押[微]韵

十里游山兴尽回,重留车骑款郊扉。

中桥驾石临清港,危榭开轩挹翠微。

夹道松风吹酒面,满庭花气袭人衣。

殷勤更谢华亭鹤,引吭高声送我归。

(0)
拼音版原文全文
zhūshìyuán
sòng / chún

shíyóushānxīngjìnhuízhòngliúchēkuǎnjiāofēi

zhōngqiáojiàshílínqīnggǎngwēixièkāixuāncuìwēi

jiádàosōngfēngchuījiǔmiànmǎntínghuārén

yīnqíngèngxièhuátíngyǐnkēnggāoshēngsòngguī

翻译
游遍十里山景意兴阑珊,驾车返回时特意向郊野停留。
经过中桥,石砌的桥身俯瞰清澈的港湾,高耸的亭榭推开窗户迎接远处的翠绿山色。
道路两旁松风拂过脸颊,满院花香扑鼻,侵染着人的衣裳。
我热情地向华亭的白鹤致谢,它们引吭高歌,为我送行直到归家。
注释
游山:游览山水。
兴尽:兴致已尽。
车骑:车辆和马匹。
款:亲切,友好。
郊扉:郊外的门。
中桥:中间的桥。
驾石:以石头建造。
清港:清澈的港湾。
危榭:高高的楼阁。
翠微:青翠的山色。
夹道:道路两旁。
松风:松树间的风。
酒面:脸颊。
袭人衣:扑鼻而来,侵染衣物。
殷勤:热情周到。
华亭鹤:华亭的白鹤。
引吭:放开喉咙。
送我归:为我送行。
鉴赏

这首诗描绘了一场愉悦的游山之旅,诗人在十里山行尽兴后返回时,又被留住了。车骑(马车)停于郊外的门扉前,显示出主人对客人的殷勤招待。

中桥驾石临清港,危榭开轩挹翠微。这两句生动地描绘了一幅山水画卷:在一座石制的小桥上,可以俯瞰清澈的河港;而那“危榭”则是指高耸的楼阁,它开启着轩辕(车窗),从中可以望见远处的翠绿山色。

夹道松风吹酒面,满庭花气袭人衣。这两句诗则描绘了自然景象与人间生活的和谐共生:道路两旁的松树在微风中摇曳,带来清新之感,似乎连酒面的香气都被这松风所影响;庭院内外花开满径,散发出的香气随风飘逸,甚至沾染在人的衣物上。

殷勤更谢华亭鹤,引吭高声送我归。这两句表达了对主人再次表示感谢之情,因为他们还特意安排了一场戏剧(以“华亭鹤”为名)来款待诗人;而在离别时刻,那引吭的马儿也高声嘶鸣,好似在送行者归途。

整首诗通过对景物的细腻描绘和情感的真挚表达,展现了诗人与自然之间的和谐相处,以及对友人的深厚情意。

作者介绍

吕希纯
朝代:宋

寿州人,字子进。吕希绩弟。登进士第。为太常博士。哲宗元祐中,历官太常丞、权太常少卿。宣仁太后死,谏哲宗勿复新法。寻除中书舍人、同修国史。绍圣初出知亳州,为谏官劾元祐中附会吕大防、苏辙,徙睦州、归州。后贬金州居住,又责道州安置。徽宗即位,起知瀛州,改颍州。崇宁初,入元祐党籍。卒年六十。
猜你喜欢

赠郭生

郭郎人尽笑,发白不忧贫。

卖药来通市,分钱与饿人。

洞箫飞月夜,郢曲度阳春。

有客浑曾识,休论见面新。

(0)

题醉学士

天上归来老集英,醉中岁月漫峥嵘。

先生不是高阳侣,自笑三闾说独醒。

(0)

次韵秦人洞二首·其二

隐居非是学巢由,敲朴那当制九州。

洞里尚忧秦惨刻,江东今袭晋风流。

蒙恬万里城方急,徐市三山去已留。

□□□□□□□,□□□□□□□。

(0)

赏莲押韵同孙惟献诸公赋因呈·其五

未分飘蓬笑远臣,天涯胜会更投真。

莫惊岁晚同迁客,只对花清是故人。

七泽秋光连玉井,六郎丰采照青春。

便期东道为莲社,对景分题未厌频。

(0)

承朱臣策张汝益顾世安自松江送菊至东省谢以短诗二首·其一

离披五色散秋容,三泖风流得坐逢。

好语繁霜知爱惜,寒天留尔伴青松。

(0)

赠夏敦夫守惠州二首·其二

欲采芙蓉赠使君,满江红锦涨秋云。

相思莫道音书远,南海春来有雁群。

(0)
诗词分类
悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节
诗人
李弥逊 曾国藩 杨亿 赵秉文 王维 吕碧城 尹台 张煌言 金幼孜 郭谏臣 龚自珍 韩愈 王恽 舒岳祥 王翰 沈辽 陈师道 晁补之
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com