千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《登殊亭作》
《登殊亭作》全文
发布时间:2025-12-05 13:05:12 唐 / 元结   形式: 古风

时节方大暑,试来登殊亭。

凭轩未及息,忽若秋气生。

主人既多闲,有酒共我倾。

坐中不相异,岂恨醉与醒。

漫歌无人听,浪语无人惊。

时复一回望,心目出四溟。

谁能守缨佩,日与灾患并。

请君诵此意,令彼惑者听。

(0)
拼音版原文全文
dēngshūtíngzuò
táng / yuánjié

shíjiéfāngshǔshìláidēngshūtíng
píngxuānwèiruòqiūshēng

zhǔrénduōxiányǒujiǔgòngqīng
zuòzhōngxiānghènzuìxǐng

mànréntīnglàngrénjīng
shíhuíwàngxīnchūmíng

shuínéngshǒuyīngpèizāihuànbìng
qǐngjūnsònglìnghuòzhětīng

注释
时节:季节时令。
大暑:夏季最热的时候。
殊亭:特别的亭子。
凭轩:靠着窗户或栏杆。
未及息:还没来得及休息。
秋气生:感受到秋天的气息。
主人:指宴请的人。
多闲:非常悠闲。
共我倾:与我一起畅饮。
坐中:在座的人们。
相异:有所区别。
岂恨:哪里会介意。
漫歌:随意地唱歌。
浪语:胡乱说话。
无人惊:没有人感到惊讶。
时复:不时地。
回望:回头眺望。
心目:心灵和眼睛。
四溟:四方的大海,泛指辽阔的地域。
守缨佩:坚持佩戴官帽,比喻遵守礼教束缚。
日与:每天伴随着。
灾患:灾难和祸害。
君:你。
诵此意:传达这个意思。
惑者:感到困惑的人。
翻译
正值盛夏大暑时节,尝试登临这独特的亭台。
靠在窗边还没来得及休息,忽然间仿佛感受到了秋的凉爽。
主人很是闲适,备有美酒与我共饮。
席间大家无拘无束,哪会计较谁醉谁醒。
随意唱歌无人在意听,胡言乱语也无人惊讶。
时不时光顾四周眺望,心旷神怡仿佛视野超越了四海。
谁能坚守世俗的束缚,日复一日与灾祸同行。
请你传达这份意境,让那些困惑的人也能听见。
鉴赏

这首诗描绘了一个炎热夏日里登上一座名为“殊亭”的楼台,感受到一种意想不到的凉爽秋风。诗人和主人共同享用美酒,感觉就像坐在一起的朋友没有什么差异,既不埋怨醉酒也不叹息清醒。在这样的氛围中,诗人随性高声歌唱,却无人倾听;任意嬉戏话语,也无人惊讶。转头回望时,那种心旷神怡的感觉仿佛超越了四面八方的界限。

诗人通过这场景表达了一种超脱世俗纷争的心境,感慨于那些能够守护清净之心的人终日与灾难患难为伍。末尾的“请君诵此意,令彼惑者听”则是希望有人能理解并传达这种超然物外的心境给那些还在世俗纷争中迷失方向的人。

作者介绍
元结

元结
朝代:唐   字:次山   号:漫叟   籍贯:河南鲁山   生辰:719~772年

元结(719-772年),字次山,号漫叟、聱叟、浪士、漫郎,唐代道家学者。原籍河南(今河南洛阳),后迁鲁山(今河南鲁山县),天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山,道家思想对元结影响深远。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞(今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。
猜你喜欢

碧天桥

桥夜寂行舟,天影淡空水。

独有无事僧,往来明月里。

(0)

山居杂咏

苔花满径绿云凉,嫩竹离离覆短墙。

院静昼长人不到,一帘风袅一炉香。

(0)

送金员外归泉南

朱楼别起拥飞霞,浮石桥边久住家。

海日浴红春雨霁,鹧鸪啼上刺桐花。

(0)

谢笔

陶泓思渴待陈元,对楮先生意未宣。

何似中书君并至,明窗脱帽一欣然。

(0)

雪和苏长公原韵·其二

珠林数点露栖鸦,伫待纤阿御玉车。

迟客溪头回钓艇,探春驴背见梅花。

翱翔白凤云中阙,缥缈瑶台海上家。

大地河山成坦荡,漫劳临路泣三叉。

(0)

泊长荡

蒹葭一望暮苍苍,长荡湖头烟水长。

怪道今朝枫叶尽,夜来七十二桥霜。

(0)
诗词分类
愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制
诗人
羊士谔 陶望龄 崔颢 汪应辰 汪琬 石延年 刘处玄 于濆 王铎 欧阳玄 王筠 王遂 文嘉 项斯 赵翼 姚绶 冯琦 吕祖谦
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com