千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《过终南柳处士》
《过终南柳处士》全文
发布时间:2025-12-05 16:53:59 唐 / 司空曙   形式: 排律  押[阳]韵

云起山苍苍,林居萝薜荒。

幽人老深境,素发与青裳。

雨涤莓苔绿,风摇松桂香。

洞泉分溜浅,岩笋出丛长。

败屦安松砌,馀棋在石床。

书名一为别,还路已堪伤。

(0)
拼音版原文全文
guòzhōngnánliǔchùshì
táng / kōngshǔ

yúnshāncāngcānglínluóhuāng
yōurénlǎoshēnjìngqīngshang

méitái绿fēngyáosōngguìxiāng
dòngquánfēnliūqiǎnyánsǔnchūcóngcháng

bàiānsōngzàishíchuáng
shūmíngwèibiéháikānshāng

注释
云起:乌云聚集。
山苍苍:山色苍茫。
林居:住在树林中。
萝薜:藤萝草木。
幽人:隐士。
老深境:在深远的环境中衰老。
素发:白发。
青裳:青布衣裳。
雨涤:雨水洗涤。
莓苔:莓类植物的苔藓。
风摇:风吹动。
松桂香:松树和桂花的香气。
洞泉:山洞中的泉水。
分溜浅:泉水分流而下,水势变浅。
岩笋:岩石缝隙中生长的竹笋。
出丛长:从丛生的植物中长出来,且长得高大。
败屦:破旧的鞋子。
安松砌:安放在松石台阶上。
馀棋:未完成的棋局。
在石床:留在石制的棋盘上。
书名:写下名字。
一为别:作为告别的标记。
还路:返回的道路。
已堪伤:已经让人感到伤感。
翻译
乌云兴起,山色变得苍茫,住在林间,藤萝草木显得荒凉。
隐士在这深远的环境中衰老,白发和青布衣裳相映成章。
雨水洗净了莓苔的绿色,风吹动松树和桂花,散发出香气。
山洞中的泉水分流而下,岩石上的竹笋破土而出,长得修长。
破旧的鞋被安放在松石台阶上,残局的棋子还留在石床上。
写下名字作为告别,离开这条路已让人感伤。
鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。开篇“云起山苍苍,林居萝薜荒”两句,通过对自然景观的刻画,营造出一种幽深宁静的氛围。“幽人老深境,素发与青裳”则描写隐士悠然自得、心灵世界的恬淡自若。诗中多处运用对比手法,如“雨涤莓苔绿,风摇松桂香”,通过雨水和风力的作用,使得自然景物更加鲜活生动。

“洞泉分溜浅,岩笋出丛长”两句,进一步描绘了山中清泉和奇石的美丽,而“败屦安松砌,馀棋在石床”则表明诗人享受着自然界给予的宁静与乐趣。在最后,“书名一为别,还路已堪伤”两句,通过提及书信往来和归途的心绪,暗示了诗人对朋友的思念以及对归途的不舍。

整首诗语言质朴自然,意境幽深,充分展现了诗人的隐逸情怀和他与大自然和谐共处的生活态度。

作者介绍
司空曙

司空曙
朝代:唐   字:文初(《唐才子传》作文明   籍贯:为今天的永年县)

司空曙,唐朝人(约公元七六六年前后在世)字文初,或作文初。(唐才子传作文明。此从新唐书)广平(今河北省广平县)人,约唐代宗大历初前后在世。大历年间进士,磊落有奇才,与李约为至交。大历十才子之一同时期作家:卢纶,钱起,韩翃。
猜你喜欢

葡萄酒

揉碎含霜黑水晶,春波滟滟煖霞生。

甘浆细挹红泉溜,浅沫轻浮绛雪明。

金剪玉钩新制法,紫驼银瓮旧豪名。

客愁万斛可消遣,一斗凉州换未平。

(0)

溪山春晓

香雾濛濛湿翠霞,半帘残月到仙家。

野桥初过莺声晓,乍见春溪水涨沙。

(0)

长安行

长安道,无人行,黄尘不起生榛荆。

高山有峰不复险,大河有浪亦已平。

向来百二秦之形,秪今百二秦之名。

我闻人固物乃固,人不为力物乃倾。

将军誓守不誓战,战士避死不避生。

杀人饱厌敌自去,长安有道谁当行。

黄尘漫漫愁杀人,但见蔽野鸡群鸣。

河东游子泪如雨,眼花落日迷秦城。

长安道,无人行,长安城中若为情。

(0)

过废园

谁家亭院自成春,窗有莓苔案有尘。

偏是关心邻舍犬,隔墙犹吠折花人。

(0)

醉中平.无题

泪溅端溪砚。情写锦花笺。日暮帘栊生暖烟。

睡煞梁间燕。人比青山更远。梨花庭院。

月明闲却秋千。

(0)

明妃曲·其一

朔雪胡沙拂羽旌,君王命重妾身轻。

和戎本为苍生计,敢惮焉知万里行。

(0)
诗词分类
月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动
诗人
许晓轩 刘振美 任锐 余文涵 孙中山 孔稚珪 汪精卫 聂绀弩 朱孝臧 耶律倍 吴佩孚 马一浮 张瑞玑 溥心畬 周钟岳 张元济 许世英 吴宗慈
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com