天差鹤管烹茶水,风夹花吹煮蟹烟。
- 翻译
- 天差地别的差距使得仙鹤的细长嘴成为烹茶的好工具,微风中带着花香,煮出的蟹气更是烟雾缭绕。
- 注释
- 天差:形容极大的差距。
鹤管:指仙鹤的细长嘴,比喻精细的烹茶工具。
烹茶水:用茶水烹煮。
风夹花吹:微风吹过,带着花香。
煮蟹烟:煮蟹时产生的烟雾。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅精致而雅致的画面。诗人以"天差鹤管烹茶水"起笔,通过想象仙鹤所用的精细工具来提水烹茶,暗示了饮茶之人的高洁和品茗环境的清幽。接着,"风夹花吹煮蟹烟"进一步渲染氛围,描绘出在微风中,花香与煮蟹的轻烟交织,增添了诗意的动态感和生活的趣味。整体上,这句诗体现了宋代文人对生活情趣的细腻体察和对自然美的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题乾明庵
谁结道人庐,前临博士湖。
名非窜荒李,官是避秦庐。
隐德虽无述,清风不可渝。
严元有孙子,往往混樵渔。
施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首·其三
我客怀玉山,有如梓与桑。
地故隶江东,与衢盖邻疆。
自公剖符来,亦既阅雨霜。
非惟衢人安,我民亦小康。
去年旱无收,闾里惊欲惶。
匪藉衢粟输,乌能免流亡。
嗣闻被灾郡,诛赏率亦当。
况于惠比境,于今见何尝。
事虽郁上闻,我民不公忘。
呈审知
去年别君重九日,君时痁作卧一室。
许我为我一入山,人事好乖言竟食。
一官我落江之西,每附书来必以诗。
宣心写妙无不尽,知君不累寒与饥。
念君见君何由得,江西水深波浪阔。
无何奄忽室人丧,系舟复在南山侧。
君来见我颜色好,不但文章能合道。
信知木润山有辉,盎背晬然眸子瞭。
向来之所未见书,向我诵读如贯珠。
有时举问不知对,汗为浃背口辄呿。
嗟我忝惟十年长,学业无功时既往。
羡渠松柏拱把姿,绝胜樗栎高寻丈。
一官羁我端何为,投劾归来亦未迟。
岂惟问字当载酒,傥复借书仍一痴。

