千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《咏琴》
《咏琴》全文
发布时间:2025-12-06 03:32:12 唐 / 刘允济   形式: 五言律诗  押[支]韵

昔在龙门侧,谁想凤鸣时。

雕琢今为器,宫商不自持。

巴人缓疏节,楚客弄繁丝。

欲作高张引,翻成下调悲。

(0)
拼音版原文全文
yǒngqín
táng / liúyǔn

zàilóngménshuíxiǎngfèngmíngshí
diāozhuójīnwèigōngshāngchí

rénhuǎnshūjiéchǔnòngfán
zuògāozhāngyǐnfānchéngxiàtiáobēi

注释
昔:从前。
在:在。
龙门侧:龙门边。
谁想:未曾料到。
凤鸣时:凤凰鸣叫的时候。
雕琢:被雕琢。
今为器:如今成为器具。
宫商:音乐旋律。
不自持:不再由自己控制。
巴人:巴地之人。
缓疏节:节奏缓慢。
楚客:楚地的游子。
弄繁丝:弹奏繁复的乐章。
欲作:本想。
高张引:高亢激昂地引吭高歌。
翻成:结果却变成。
下调悲:低沉悲伤的调子。
翻译
从前我栖息在龙门边,未曾料到会有凤凰鸣叫的一天。
如今被雕琢成器,音乐旋律却已不再由自己掌控。
巴地之人演奏节奏缓慢,楚地的游子则弹奏繁复的乐章。
本想高亢激昂地引吭高歌,结果却转为低沉悲伤的调子。
鉴赏

这首诗名为《咏琴》,创作于唐代,由刘允济所撰。通过鉴赏,我们可以感受到诗人对于古琴艺术的深刻理解和个人情感的投入。

首句“昔在龙门侧,谁想凤鸣时。”表达了诗人对过去美好时光的回忆。在传说中,龙门是仙人修炼之地,而“凤鸣”则象征着和谐与美妙的声音。这里的“昔在龙门侧”,可能暗指古代琴师在龙门旁演奏琴曲的情景,而“谁想凤鸣时”则表达了对过去那些美好声音的怀念。

接着,“雕琢今为器,宫商不自持。”诗人通过这两句描绘出一幅古代工匠精心雕琢乐器的情景。然而,即便是精美绝伦的乐器,如今也已失去了它本应有的和声(宫商),无法再次奏出动人的旋律。这不仅反映了诗人对传统文化的珍视,也透露出一种对于时代变迁、艺术沦丧的哀伤。

“巴人缓疏节,楚客弄繁丝。”这里,“巴人”指的是生活在巴蜀地区的人,他们可能拥有自己独特的音乐风格,而“楚客”则是来自楚地的游子。通过这两句,诗人描绘了不同地域、不同文化背景下人们对琴艺术的探索和表达,从而展现了中国古代多元化的音乐文化。

最后,“欲作高张引,翻成下调悲。”诗人原本想要创作一曲雄伟激昂的乐章(高张引),但最终却变成了低沉哀伤的声音。这不仅是对琴曲创作过程中的转变,更深层次上,是对个人情感和时代背景共同作用下的艺术表达。

总体来说,这首诗通过对古代琴艺的回忆与现实的对比,抒发了对于传统文化遗产的珍惜之情,以及面对无法挽留的美好时光所产生的哀伤。

作者介绍

刘允济
朝代:唐

[唐]字伯华,河南巩(今巩县)人。少孤,事母尤孝,工文辞,与王勃齐名。累迁左史兼直弘文馆,武后(六八四至七o四)时官修文馆学士。工书,杜甫寄刘峡州伯华使君诗云:“学并卢、王敏,书偕褚、薛能。老兄真不坠,小了独无承。”《唐书本传、杜诗笺注》
猜你喜欢

寒食日重游李氏园亭有怀

往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。

今日独来香径里,更无人迹有苔钱。

伤心阔别三千里,屈指思量四五年。

料得他乡遇佳节,亦应怀抱暗凄然。

(0)

地肺山春日

冉冉花明岸,涓涓水绕山。

几时抛俗事,来共白云闲。

(0)

江行无题一百首·其二十四

秋云久无雨,江燕社犹飞。

却笑舟中客,今年未得归。

(0)

隋堤

种柳开河为胜游,堤前常使路人愁。

阴埋野色万条思,翠束寒声千里秋。

西日至今悲兔苑,东波终不反龙舟。

远山应见繁华事,不语青青对水流。

(0)

寄陆浑县尉李景先

微俸还同请,唯君独自闲。

地偏无驿路,药贱管仙山。

月色生松里,泉声在石间。

吟诗复饮酒,何事更相关。

(0)

欹枕

攲枕高眠日午春,酒酣睡足最闲身。

明朝会得穷通理,未必输他马上人。

(0)
诗词分类
人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
戴冠 冯道 蒋防 曹禾 陶翰 冯梦龙 查升 孙奇逢 陆羽 陆希声 刘邦 卢谌 顾允成 马怀素 刘三吾 李天馥 杨云翼 乔吉
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com