千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《何人斯》
《何人斯》全文
发布时间:2025-12-04 03:48:17 秦 / 诗经   形式: 四言诗

彼何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。

二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可

彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人?不畏于天?

彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?祗搅我心。

尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。

尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我祗也。

伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅不我知,出此三物,以诅尔斯。

为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。

(0)
拼音版原文全文
rén
xiānqín / shījīng

rénxīnkǒngjiān

shìliángmén

shuíyúncóngwéibàozhīyún

èrréncóngxíngshuíwèihuò

shìliángyàn

shǐzhějīnyún

rénshìchén

wénshēngjiànshēn

kuìtiānwèitiān

rénwèipiāofēng

běinán

shìliángzhījiǎoxīn

ěrzhīānxínghuángshè

ěrzhīxínghuángzhīěrchē

zhězhīláiyún

ěrháiérxīn

háiérfǒunánzhī

zhězhīláizhī

bǎishìchuīxūnzhòngshìchuīchí

ěrguànliàngzhī

chūsāněr

wèiguǐwèi

yǒumiǎnmiànshìrénwǎng

zuòhǎofǎn

注释
何人:什么人,不知其姓名。
斯:语助词。
孔:甚,很。
艰:此指用心险恶难测。
梁:拦水捕鱼的坝堰。
伊:其。
从:跟随。
暴:粗暴、暴虐。
二人:主人公与“彼”人。
唁:慰问。
如:像。
可:通“哿(gě)”,嘉、好。
陈:堂下至门的路。
搅:搅乱。
祇():病,或曰安也。
遑:空闲。
舍:止息。
亟:急。
脂:以油脂涂车;或曰通“支”,以轫木支车轮使止住。
壹:同“一”。
盱:忧、病,或曰望也。
易:悦。
否:不。
俾:使。
伯氏:兄。
埙:古陶制吹奏乐器,卵形中空,有吹孔。
仲:弟。
篪:古竹制乐器,如笛,有八孔。
及:与。
贯:为绳贯串之物。
谅:诚。
知:交好、相契。
三物:猪、犬、鸡。
诅:盟诅。
古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。
蜮:传说中一种水中动物,能在水中含沙射人影,又名射影。
靦:露面见人之状。
视:示。
罔极:没有准则,指其心多变难测。
好歌:善良、交好的歌。
极:尽。
反侧:在床上翻来覆去睡不着。
翻译
那到底是一个什么样人啊?我只知道他的心肠太阴险。他为什么偷偷去我的鱼梁,却不愿意迈进我家的门槛?请问这小哥你是谁的跟班?原来他是唯暴公马首是瞻。
你们主仆二人相跟一路行,到底谁是这场灾难的祸根?他为什么偷偷去我的鱼梁,却不愿意走进我家来慰问?当初惺惺相惜浑然不如今,今已分道扬镳你我不同心。
那到底是一个什么样人啊?他为什么悄悄来我的院庭?我明明听到了他的脚步声,却实实没见到的他的踪影。难道他走在人前就不愧疚,在天命面前就不诚惶诚恐?
那到底是一个什么样人啊?他好像那飘忽不定的疾风。他为什么不从北方刮过来?他为什么不是南方来的风?他为什么跑到我的鱼梁坝?他的不轨搅扰得我心不宁!
你不急不躁安安稳稳前行,也从未停下脚步片刻安闲。你马不停蹄急匆匆地赶路,润滑一下车毂都没有时间。就请你百忙之中来一次吧,为何这样难让我望眼欲穿?
如果你返回来进入我的门,我悬着的心才会尽快平静。如果你返回来不进我的门,我心情败坏难知何去何从。就请你百忙之中来一次吧,唯如此才会使我心绪安宁。
想当初老兄你悠悠吹陶埙,愚弟我为你伴和声吹竹箎。我和你在一起犹如绳相串,不料你却和我全然不相知!如今我贡献犬豕鸡三牲物,一片冰心可表我对你盟誓!
如果你是鬼或是个狐狸精,那么咱们此生不可再相见。现你靦着脸有鼻子也有眼,给人印象却在反复无常间。我今用心写成这首妙歌曲,以慰我心不用再反侧展转。
鉴赏

这是一首表达情感复杂、思想深邃的古诗。诗中不断地提问“彼何人斯”,表现出一种对远去的人或事物的追寻和怀念之情,同时也流露出一种无法解脱的情绪。

诗中的“胡逝我梁,不入我门”、“胡逝我陈,胡不自北,胡不自南”等句子,表达了对某人或某事物的期待与失望。这里的“我梁”和“我门”可能象征着心灵的栖息之所,而“胡逝”则是对那个未能进入自己内心世界的人或事物的无奈。

诗中还运用了自然景象,如风(飘风)来比喻那个人或事物的行踪不定,难以捉摸。同时,“尔之安行,亦不遑舍”和“尔还而入,我心易也”等句,则透露出诗人对于某种状态的渴望与期待,以及一旦得到满足后的内心平静。

最后几句“伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅不我知”以及“出此三物,以诅尔斯”等,似乎是在用一种仪式或咒语来表达对某种力量的敬畏和祈求,这可能是诗人在情感困扰中寻求超自然力量的慰藉。

整首诗通过反复提问、情感宣泄与自然意象的运用,展现了诗人的内心世界及其对远去事物的深切怀念。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

邹园十咏·其二柳堤

柔条被晴莎,密阴覆芳杜。

逶迤起沙际,寂寞连水浒。

鸥眠雨未歇,莺叫烟初曙。

还将竹竿去,从尔钓春渚。

(0)

新除监察御史辞贯泾别业

侧席念贤俊,旁求逮凡鄙。

谬当南宫荐,重此柏台委。

命严孰敢后,中夜去田里。

邻友赠予迈,切切语未已。

妻孥独无言,挥泪但相视。

于时十月交,悲风日夜起。

轻舟溯极浦,琴瑟向枯苇。

惊凫乱沙曲,孤兽嗥荒市。

回首望旧庐,烟雾空迤逦。

抚膺独长叹,胡为乃至此!

顾予久纵诞,远迹随鹿豕。

及兹年已迈,精气固销毁。

趋事深为难,速戾将在是。

皇恩倘嘉惠,还归卧江水。

(0)

折杨柳歌词二首·其二

江头横吹悲,北客休南去。

闻道武昌门,愁人无别树。

(0)

夏夜宿西园酒醒闻雨二首·其二

人睡萧萧院落空,未秋愁已怯梧桐。

夜长犹幸西轩雨,一半听时在醉中。

(0)

见燕至

初来如报社前春,好宿茅檐伴客身。

莫入江南旧庭院,杏花风雨总无人。

(0)

吴中亲旧远寄新酒二首·其一

双壶远寄碧香新,酒内情多易醉人。

上国岂无千日酿,独怜此是故乡春。

(0)
诗词分类
田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独
诗人
邾仲谊 庾吉甫 脱脱 李寿卿 汪元亨 高文秀 不忽木 睢景臣 陈敷 胡奎 卢龙云 曹家达 彭汝砺 释德洪 邵宝 释函是 吴与弼 陆深
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com