千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《闻雁》
《闻雁》全文
发布时间:2025-12-05 23:21:45 宋 / 侯氏   形式: 五言律诗  押[阳]韵

何处惊飞起,雍雍过草堂。

早是愁无寐,忽闻意转伤。

良人沙塞外,羁妾守空房。

欲寄回文信,谁能付汝将。

(0)
翻译
何处突然飞起,声音嘈杂经过草堂。
早就因愁难以入眠,忽然听到这消息更添悲伤。
丈夫远在边塞之外,我这个被囚禁的妻子守着空荡的房间。
我想寄一封回文信,又有谁能够替我把信送到他手中呢?
注释
惊飞:突然飞起,形容鸟儿受惊起飞。
雍雍:形容鸟鸣声嘈杂。
愁无寐:因忧愁而无法入睡。
良人:古时对丈夫的称呼。
沙塞外:边疆沙漠地区。
羁妾:被囚禁或束缚的女子。
回文信:一种文字可以正读反读都通顺的信件。
付汝将:交付给你送出去。
鉴赏

这首诗名为《闻雁》,作者为宋代的侯氏。诗中通过描绘雁群的突然惊飞和哀鸣,引发了诗人的情感波澜。"何处惊飞起,雍雍过草堂",形象地刻画了雁群从远方飞来,声音嘈杂地掠过草堂的情景,给人以强烈的视觉和听觉冲击。

"早是愁无寐,忽闻意转伤",诗人本已因思念而难以入眠,听到雁声后情绪更加低落,由愁转为更深的悲伤。这里的"良人沙塞外"表达了对远在边塞的丈夫的深深牵挂,而"羁妾守空房"则揭示了诗人自身的孤独与无奈。

最后两句"欲寄回文信,谁能付汝将",诗人表达了想要通过鸿雁传递书信的愿望,但又感叹无人能将这深深的思念之情送达。整首诗情感深沉,借雁抒发了对远方亲人的思念和自己的孤寂之感,具有浓郁的生活气息和情感共鸣。

作者介绍

侯氏
朝代:唐

猜你喜欢

谢世颂三首·其三

生在湖州新市上,死在循州贡院中。

一场杂剧也好笑,来时无物去时空。

(0)

和刘右司见寄六绝一律·其三

鹊绊晴丝柳絮乾,金沙玉李斗开颜。

此时此景此中意,付与仙翁一饷閒。

(0)

再和赵知录韵三首·其一

妖蜃吹城匝海涛,也疑瀛岛产琨瑶。

老滕解把真成妄,郢曲如今始再调。

(0)

春怀

柳阴满地水平池,门掩青春刻漏迟。

蝶梦任渠分尔汝,蛙声谁复计公私。

刘伶混世酒一石,梁叔逃名歌五噫。

午睡觉来风动竹,自收隔夜著残棋。

(0)

元日

寂寞柴门贺客疏,已输渐后饮屠苏。

花情柳思开新岁,竹简蒲团只故吾。

献楚有谁能辨玉,求齐正自不工竽。

朝来笑挽春风问,亦解重青两鬓无。

(0)

赠写照陈生

燕颔鸢肩总属夫,几何人得上凌烟。

且烦写在山岩里,野服黄冠看瀑泉。

(0)
诗词分类
泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟
诗人
李曾伯 王绂 赵孟頫 杜牧 黄遵宪 曹植 魏了翁 王禹偁 薛蕙 洪适 王之道 文天祥 林朝崧 李俊民 史浩 姚鼐 罗洪先 贺铸
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com