酒敌馀威翻索莫,诗含幽思倍清新。
- 注释
- 酒:指酒精或酒力。
敌:对抗,抵挡。
馀威:残留的影响力或威力。
翻:反转,这里指抵挡不住。
索莫:形容沉闷或无趣。
诗:诗歌。
含:包含,蕴含。
幽思:深沉的思想或情感。
倍:加倍,更加。
清新:清爽而新颖。
- 翻译
- 酒的力量抵挡不住残留的威力,诗歌中蕴含着深深的思绪,更加清新脱俗。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人饮酒之后,虽余醉未消,但诗兴勃发,反而在创作中展现出深沉而清新的情感。"酒敌馀威翻索莫"一句,通过"敌馀威"形象地写出酒力尚未完全消退,诗人却试图以诗对抗醉意,显示出坚韧的精神和对文学创作的执着追求。"诗含幽思倍清新"则揭示了诗人借助诗歌表达内心深处的幽深思绪,这种表达方式既富有内涵又给人以清新的感觉。整体来看,这是一首寓含个人情感与艺术追求的佳作,体现了宋词的婉约与内敛之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雪庵碑
青山阅沧桑,人与泉流逝。
碑字诏来兹,片石功非细。
探奇入千山,稽古感兴替。
坐卧读其间,半皆隆嘉岁。
尤多万历年,衰晚恣壮丽。
最后至香岩,墙背树翳翳。
贞珉屹然存,字有褚虞势。
风雨所泐蚀,岁月难审谛。
一石告我知,隐跃出草际。
曰维唐贞观,航海使星诣。
雪庵异迹闻,赐予有嘉惠。
厥赐碑与牌,碑以表禅慧。
环山为之田,铜牌乃符契。
明碑尽可仆,此碑有攸系。
雪庵方外人,何以感唐帝。
幼安与方彦,德使顽钝励。
芳徽岂不彰,表闾殊未逮。
舍利塔
苍山亭亭如覆盎,佛塔东西屹相向。
林头朝日射重檐,黄金丹砂晔生光。
中华此塔第十五,图记所传知不妄。
智惠薰成舍利罗,夜半奇芒时一放。
想见当时阿育王,麾叱神工鞭鬼匠。
云车瘴海挽炎沙,沙底黄肠三万丈。
石排方面蔑石段,铁锢瘦中腰鼓样。
功夫精密业长久,位置尊严气高张。
地皮浮水肤寸许,旱溢与之俱下上。
崧山归山夏秋雨,雨潦从衡岁相荡。
天龙围护夜叉守,终劫不敢生波浪。
塔前树秀老不死,树下水流多益壮。
再拜初尝一勺甘,洗我三生烦恼障。
- 诗词赏析
