红翻茧栗梢头遍。
- 翻译
- 红色的叶子像茧或栗子遍布梢头。
- 注释
- 红:形容叶子的颜色。
翻:形容叶子的状态,如翻飞或泛红。
茧栗:比喻叶子形状或颜色像茧或栗子。
梢头:树枝的顶端。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日景象,"红翻茧栗梢头遍",意思是红色的叶子如翻飞的茧栗(可能指的是某种果实或树叶)遍布在树梢头。诗人高似孙以简洁的语言,捕捉了季节变换中鲜明的色彩,展现了秋日的丰盈与凋零之美。整体上,这句诗富有画面感,让人仿佛置身于那片红叶满枝的林间,感受到大自然的生动与韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

