千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《赠别营妓卿卿》
《赠别营妓卿卿》全文
发布时间:2025-12-05 14:35:59 唐 / 油蔚   形式: 七言律诗  押[庚]韵

怜君无那是多情,枕上相看直到明。

日照绿窗人去住,鸦啼红粉泪纵横。

愁肠只向金闺断,白发应从玉塞生。

为报花时少惆怅,此生终不负卿卿。

(0)
拼音版原文全文
zèngbiéyíngqīngqīng
táng / yóuwèi

liánjūnshìduōqíngzhěnshàngxiāngkànzhídàomíng
zhào绿chuāngrénzhù

hóngfěnlèizònghéng
chóuchángzhīxiàngjīnguīduànbáiyìngcóngsāishēng

wèibàohuāshíshǎochóuchàngshēngzhōngqīngqīng

注释
怜君:同情或心疼你。
无那:无奈,没有办法。
多情:感情丰富,这里指深情。
枕上:在床上。
日照:阳光照耀。
绿窗:绿色的窗子,也可理解为春意盎然的窗户。
人去住:有人离开,有人留下,表示人来人往。
鸦啼:乌鸦的啼叫,常象征不祥或悲伤。
红粉:指女子,这里形容女子哭泣的样子。
泪纵横:眼泪横流,形容极度悲伤。
愁肠:心中充满忧愁。
金闺:华美的闺房,这里代指女子的居所。
断:中断,这里是极度忧伤的意思。
玉塞:边塞的美称,这里可能指戍边之地。
为报:为了告诉你。
花时:花开的季节,比喻美好的时光。
少:减少。
惆怅:忧郁,失意。
不负卿卿:不会辜负你,卿卿是对爱人的昵称。
翻译
可怜你无法控制那丰富的感情,我们相拥在床上直到天明。
日光照在绿色的窗棂上,人们来来去去,乌鸦啼叫伴随着满脸泪水纵横。
忧伤的情绪只在闺房中萦绕不断,白发似乎也因边塞的艰苦生活而生。
为了让你在花开时节少些忧伤,我保证这一生绝不会辜负你的情意。
鉴赏

这首诗描绘了一场深情的离别,诗人对所爱之人的思念之浓厚,达到了极致。"怜君无那是多情"一句,直接点出了诗人对对方的深情,是一种近乎于怜悯的情感。

接着"枕上相看直到明",则写出了一对恋人在夜晚紧紧相拥,直至天明不愿分离的场景。这种执着和渴望被描述得淋漓尽致,透露出诗人内心深处的孤寂与哀愁。

第三句"日照绿窗人去住",时间流逝,阳光穿过窗棂,映照在绿色的窗上,而人的足迹早已远离,这里的人去楼空,显得分外凄凉。紧接着的"鸦啼红粉泪纵横",则是对那离别时刻细腻的情感描写,鸦鸟的啼叫声似乎也在诉说着离别的痛苦,而红粉色的泪水,更是情感的真实流露。

"愁肠只向金闺断"一句,则将内心深处的忧伤与外界的隔绝相结合,金闺(即豪华的宅邸)成为了诗人愁绪断裂的地方。"白发应从玉塞生"则是对逝去时光的一种无奈和哀叹,时间在不经意间悄然流失,连白发都似乎可以从玉门之内生出。

最后两句"为报花时少惆怅,此生终不负卿卿",诗人表达了对美好时光的珍视,以及对所爱之人的承诺,不管未来如何,自己都会忠于这份情感,绝不会辜负对方。

整首诗通过对细腻情感的描绘和对逝去时光的哀叹,展现了诗人深沉的情感世界,以及他对于美好事物的珍惜与不舍。

作者介绍

油蔚
朝代:唐

曾为淮南幕职,奉使塞北,作诗别营妓卿卿。《全唐诗》收《赠别营妓卿卿》诗1首,出《才调集》卷七。事迹亦据该书。
猜你喜欢

送殷正甫内翰之京·其九

依旧春风满建章,重来搦管对君王。

即看应制偏承宠,何处新诗不擅场。

(0)

寄吴明卿·其三

高斋只尺小蒙城,三载逍遥傲吏情。

不是春风常入梦,谁知蝴蝶等功名。

(0)

汝宁徐使君·其三

天子分符汉省郎,风烟汝颍更相望。

府中但得平舆吏,他郡从教下凤凰。

(0)

送子与·其二

十年高卧白云寒,懒借新知锦字看。

不是眼中人渐少,那能相忆使君滩。

(0)

送徐汝思·其一

天涯明日故人疏,莫向樽前叹谪居。

最是孤臣偏雨露,君王不问箧中书。

(0)

挽王中丞·其七

昨夜烽烟海上青,犹闻麾下取龙庭。

一时雄剑无精彩,遥指燕山落将星。

(0)
诗词分类
老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩
诗人
鲍照 杨载 薛时雨 姚勉 赵嘏 袁宗道 段成己 朱元璋 周邦彦 魏初 李舜臣 王安中 曹贞吉 郑文焯 张先 高翥 苏舜钦 谢朓
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com