千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《送客游吴》
《送客游吴》全文
发布时间:2025-12-04 12:45:19 唐 / 殷尧藩   形式: 五言律诗  押[阳]韵

吴国水中央,波涛白渺茫。

衣逢梅雨渍,船入稻花香。

海戍通盐灶,山村带蜜房。

欲知苏小小,君试到钱塘。

(0)
拼音版原文全文
sòngyóu
táng / yīnyáofān

guóshuǐzhōngyāngtāobáimiǎománg
féngméichuándàohuāxiāng

hǎishùtōngyánzàoshāncūndàifáng
zhīxiǎoxiǎojūnshìdàoqiántáng

翻译
在吴国的江心水中央,波涛翻滚一片白茫茫。
衣物沾染了梅雨的湿气,船只驶入稻花的香气中。
海边的哨所连着盐灶,山村里环绕着养蜂房。
想要了解苏小小的风流故事,你得去钱塘江畔探访。
注释
吴国:古代中国的一个诸侯国,位于今江苏、浙江一带。
渺茫:广阔无边,模糊不清。
梅雨:江南地区夏季的一种连绵阴雨天气。
渍:浸湿,湿润。
盐灶:古代煮盐的炉灶,多设在海边或盐湖附近。
山村:乡村,山区村落。
蜜房:养蜂人的蜂巢,这里指代蜜蜂采集花蜜的地方。
苏小小:古代杭州的名妓,以才情和美貌著称。
钱塘:古地名,即今天的杭州,因地处钱塘江畔而得名。
鉴赏

这首诗描绘了江南水乡的美丽风光和丰富的物产。开篇“吴国水中央,波涛白渺茫”写出了长江下游宽广河面上波澜壮阔的景象。“衣逢梅雨渍”则是借用古人对梅花的赞美之词,形容春天细雨中衣服湿润而带有梅香。接下来的“船入稻花香”表达了秋季乘船行进在稻谷飘香的水道中的情景。

诗中的“海戍通盐灶,山村带蜜房”则展示了江南地区丰富的食物资源和手工艺品,其中“海戍”指的是海边的防御工事,而这里是说由此地到内陆的盐都能够通过贸易得到;“山村带蜜房”则形容农家养蜂取蜜的场景,显示了乡间生活的丰饶。

最后两句“欲知苏小小,君试到钱塘”,是诗人对友人的勉励,表示如果想要了解苏小小(可能指的是某个人的才艺或风采)的更多信息,可以亲自前往钱塘去体验和寻找。这里的“苏小小”也许是一个代名词,用来代表江南文化或是特定的人物。

总体而言,这首诗通过对自然景观和生产生活的细腻描绘,展现了一个生机勃勃、物产丰富的江南水乡画卷,同时也透露出诗人对于友人所关注之事物的深切理解和推荐。

作者介绍
殷尧藩

殷尧藩
朝代:唐   籍贯:浙江嘉兴   生辰:780—855

殷尧藩(780年—855年),浙江嘉兴人。唐代诗人。唐元和九年(814年)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。
猜你喜欢

饮殖轩

病骨今朝觉倍轻,云天昨夜已全晴。

烂游花木欣荣处,剩喜风烟指顾生。

春草池塘频入梦,夜窗灯火会寻盟。

怅然又与禽鱼别,波影沉堤晚照明。

(0)

次韵漕使张守二首·其一

政绩新皇眷,功名旧壮怀。

人才双立玉,笔势各排淮。

鹏路天惟咫,鲰生骨未埋。

行看仲淹弼,接武冠尧阶。

(0)

次韵张直閤避暑

红榴照眼笋穿阶,峭閤登临快此来。

净境祛烦仍客共,醉乡逃暑更书催。

庭阴碎喜风头动,虹影明看雨脚回。

万事屏除诗债迫,此心抖擞未容灰。

(0)

再次韵十首·其二

曲巷才人迹,泥涂没屐深。

未妨冲雨到,要伴掉头吟。

大巧专亭毒,何时扫疹淫。

浊醪君莫厌,排闷勉孤斟。

(0)

再次还鹤韵三首·其一

朅来室迩念人遐,回首青田几许赊。

飞去定惊鱼荡水,跫然今似客还家。

(0)

再次羊羔酒韵三首·其二

莱子杯盘别样香,春浮亲面日相羊。

老夫底幸沾馀沥,却笑无鱼客孟尝。

(0)
诗词分类
劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗
诗人
刘子玄 刘昚虚 李季兰 赵徵明 仲子陵 陈慥 王庭珪 刘子翬 熊禾 麹信陵 常楚老 李澣 窦弘余 道潜 黄炎培 丰子恺 朱光潜 唐弢
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com