千年诗行 欢迎您的访问
当前位置:千年诗行 > 诗词大全 > 《荣州》
《荣州》全文
发布时间:2025-12-04 15:08:29 宋 / 汪元量   形式: 五言律诗  押[元]韵

醉倚高楼上,裁诗得五言。

蚕丛云羃羃,鸟道月昏昏。

妓女吹金管,庖丁洗玉盆。

客痴浑不寐,府主更开樽。

(0)
翻译
我醉醺醺地斜靠在高楼之上,创作出了一首五言诗。
穿梭在蚕丛缭绕的云雾中,山路弯曲,月色朦胧。
歌妓们吹奏着金色的管乐器,厨师正在清洗如玉的盆子。
宾客沉醉其中,完全无法入睡,府主人又打开酒樽助兴。
注释
醉:喝得很醉。
倚:依靠。
楼上:高楼。
裁诗:创作诗歌。
五言:五言诗。
蚕丛:古代蜀地的传说中的国名。
云羃羃:云雾缭绕的样子。
鸟道:险峻的山路,只有飞鸟能通行。
月昏昏:月色昏暗。
妓女:古代的歌舞女子。
金管:金色的管乐器。
庖丁:厨师。
玉盆:珍贵的玉制器皿。
客痴:客人沉迷于欢乐之中。
浑:全然。
不寐:无法入睡。
府主:府邸主人。
开樽:打开酒樽斟酒。
鉴赏

此诗描绘了一种宴酣高楼之上、举杯邀月的豪放生涯。"醉倚高楼上,裁诗得五言"表明诗人在酒意朦胧中,随手拈来皆是五言绝句,显现出其超凡脱俗的文学才华和对美好生活的向往。

接下来的"蚕丛云羃羃,鸟道月昏昏"通过比喻,将天上的云朵与蚕丝相比较,形容它们轻柔而又缭绵不绝,同时月色朦胧,仿佛能听见鸟儿在夜幕中低语,这些意象共同营造出一种超脱尘世的梦幻境界。

"妓女吹金管,庖丁洗玉盆"则描写了一个宴会场景。妓女手持金色乐器,其声音清脆悦耳;而庖丁(厨师)正在洗涤洁白的玉盘,准备盛装山珍海味,这里展现了一种奢侈豪华的生活方式。

最后的"客痴浑不寐,府主更开樽"表达了主人对宾客的款待之殷勤。宾客沉醉于这份宴乐之中,不愿醒来,而府主则是不断地打开新的一轮酒宴,让欢聚时光得以延续。

整体而言,这首诗通过对高楼饮宴、自然景致和人间美好的描绘,展现了诗人对于美好生活的无限向往和对豪放不羁精神状态的追求。

作者介绍
汪元量

汪元量
朝代:宋

汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。
猜你喜欢

流璃河·其一

晓鞯十里拥春寒,迤逦龙泉云外看。

即景因思成大句,徵文空说彦章竿。

(0)

周鲲山水十帧·其二湖阴泛鸭

腻云送雨溪村暗,笠屐寻诗亦绝胜。

但得心机忘物我,野鸥家鸭总堪朋。

(0)

仿东坡寿星竹法恭祝圣母慈寿

底论山阳与渭川,琅玕个个扫晴烟。

寿星传得东坡法,瑞应西池介寿筵。

(0)

初冬香山杂诗·其三

且携谢氏高低屐,试赏倪家浅淡山。

裁览漏移过日午,无妨一趁片时閒。

(0)

滦阳别墅·其四

暗流激石鸣幽涧,翠影扶松上绮窗。

洗涤尘根归静所,好参声色自摐摐。

(0)

滦阳别墅·其三

落叶惊风阶砌填,深秋烟景剧堪怜。

黄花不为重阳度,露染霜皴著意鲜。

(0)
诗词分类
闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花
诗人
许衡 李渊 高明 蔡清 陆釴 殷尧藩 梁同书 周敦颐 嵇康 张鷟 王沂孙 宗泽 程钜夫 程恩泽 刘希夷 曹寅 范云 邓廷桢
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 千年诗行

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

若侵犯了您的权益,来信即刪。fbs1616@qq.com